狂えない日语假名

狂えない日语假名

狂う (くるう) →くるえる(可能态) ku ru e ru→ くるえない(可能态的否定形) ku ru e nai
下面的意思摘自沪江小D,根据语境,翻译成对应的类似于 不能发狂、沉迷等意思
1. 发狂,发疯,疯狂。(精神状态が异常になる。)
気が狂う/发疯。
头が狂う/发疯。
狂ったように笑いだす/狂笑起来;好象发疯了似的大笑起来。
敌の狂ったような猛反撃/敌人的猖狂反攻。
2. 沉溺,迷于。(物事に异常に热中する。)
女に狂う/迷于女色。
3. 失常,有毛病。(物事の状态や机械の机能などが正常でなくなる。)
机械が狂っている/机器出了毛病。
この时计は狂っている/这个表不准。
あの男はちょっと调子が狂っている/那个男人有点失常。
4. 不准确,错误.。〔まちがう〕
顺序が狂う/次序乱了。
手元が狂う/失手。
君の歌は调子が狂っている/你唱得走调了。
5. (预定等)打乱,弄乱。(见込みが外れる。)
计画が狂う/计划打乱了。
见込みが狂う/预想落空了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-03-25
じかく:和中文一样是自觉 おぼえる:记忆