古人如何用一个字称呼女子?特别是自己爱的女子?

如题所述

“卿”字在古代可以用来称呼心爱的女子。
“卿”字的释义中有一项是:古代朋友、夫妇间的爱称。
卿子冠军
。——《汉书·高帝纪》。集注:“卿子,时人相褒尊之辞。”
卫人谓之庆卿。——《史记·刺客传》。索隐:“时人尊重之号。”
我自不驱卿,逼迫有阿母。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
现在人们常用卿卿我我来形容男女相爱,十分亲昵,情意绵绵。“卿卿我我”中的“卿”是古时专指丈夫对妻子或男子所爱女子的爱称,女子不可把它作为“第二人称”称呼男子。
“卿卿我我”语出《世说新语·惑溺第三十五》:王安丰妇常卿安丰。安丰曰:“妇人卿婿,于礼为不敬,后勿复尔。”妇曰:“亲卿爱卿,是以卿卿。我不卿卿,谁当卿卿?”遂恒听之。
释义:王安丰的妻子常用“卿”来称呼王安丰。王安丰对妻子说:“妇人称呼自己的夫婿为卿,从礼数上说是不敬,以后别再这么称呼了。”安丰妻子说:“我亲你爱你,因此才用卿称呼你。如果我不用卿称呼你,谁还能用卿称呼你?”从此,王安丰就听妻子这样称呼不再管她了。
后人从王安丰的这段故事中提炼出了“卿卿我我”这个词语,用来形容夫妻或恋人间的亲昵相爱。例如《民国通俗演义》第96回:“至宗祥归国,就借上沪上旅舍……行合婚礼,卿卿我我,相得益欢”。
扩展资料:
“卿”原来是官位名,后来成为男子美称,再后成为帝君对大臣的称呼,最后成为女子美称。
因为卿有一种尊者对卑者的意味在里面,而在夫妻关系里面,丈夫对妻子才是尊者对卑者,所以妻子反过来对丈夫用“卿”的称呼,就有“于礼为不敬”的说法。但是王安丰的太太取的是“卿”中亲昵的意思,所以“卿卿”,也就是“用卿的称呼来称呼卿”。
我们如今还说的“卿卿我我”就是从这个故事里面来的。“卿卿”一词也成为夫妻之间的爱称。如清末民初时候革命烈士林觉民《与妻书》的第一句就是“意映卿卿如晤”。
参考资料来源:
百度百科-卿
百度百科-卿卿我我
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-10-25
“卿”字在古代可以用来称呼心爱的女子。
“卿”字的释义中有一项是:古代朋友、夫妇间的爱称。
现在人们常用卿卿我我来形容男女相爱,十分亲昵,情意绵绵。“卿卿我我”中的“卿”是古时专指丈夫对妻子或男子所爱女子的爱称,女子不可把它作为“第二人称”称呼男子。
“卿卿我我”语出《世说新语·惑溺第三十五》:王安丰妇常卿安丰。安丰曰:“妇人卿婿,于礼为不敬,后勿复尔。”妇曰:“亲卿爱卿,是以卿卿。我不卿卿,谁当卿卿?”遂恒听之。
释义:王安丰的妻子常用“卿”来称呼王安丰。王安丰对妻子说:“妇人称呼自己的夫婿为卿,从礼数上说是不敬,以后别再这么称呼了。”安丰妻子说:“我亲你爱你,因此才用卿称呼你。如果我不用卿称呼你,谁还能用卿称呼你?”从此,王安丰就听妻子这样称呼不再管她了。
后人从王安丰的这段故事中提炼出了“卿卿我我”这个词语,用来形容夫妻或恋人间的亲昵相爱。例如《民国通俗演义》第96回:“至宗祥归国,就借上沪上旅舍……行合婚礼,卿卿我我,相得益欢”。
扩展资料
常用词组
1、卿卿
qīngqīng
[(a
term
of
endearment
formerly
used
between
husband
and
wife
or
among
close
friends,later
generally
used
as
an
affectionate
form
of
address)
you]
“卿卿”为夫妻间的爱称。后来泛用为对人亲昵的称呼(有时含讥讽意)。
机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。——《红楼梦》
意映卿卿如晤。——清· 林觉民《与妻书》
2、卿卿我我 qīngqīng-wǒwǒ
[be
very
much
in
love]
形容夫妻或男女间相亲相爱。
3、爱卿
古代君对臣或朋友之间的爱称。
参考资料:搜狗百科-卿
第2个回答  推荐于2019-09-04

卿、汝、尔、伊 “杜”是对女子的尊称,意为“女士” 还有“娘”,古代女子称谓用"娘"字.今天,当人们在某些场合使用时 对恋人的!古代人都是先结婚后恋爱的,这个可不好找啊!等我找到再来加上吧! 据说“姬”姓的周室宗女大多容貌姣好,人们泛以“姬”称美女,后来慢慢变成女子尊称(如赵姬、如姬等等)。

红袖。本指女子红色的衣袖,代指美女。如唐代白居易《对酒吟》:“今夜还先醉,应烦红袖扶。”二、红裙。本指妇女穿的裙,也指妇女。如唐代韩愈《醉赠张秘书》:“长安众富儿,盘馔罗膻荤;不解文字饮,惟能醉红裙。

本回答被网友采纳