with each other和 to each other的区别

能说得清楚点吗?比如communiate with,什么意思?我的英语不太好

一、含义不同

1、with each other 和彼此一起。
2、to each other给彼此。

二、前面的动词不同
1、with each other 前面的动词需要和with搭配,如:

make friends with sb. 和某人交朋友,用的是介词with,因此用make friends with each other表示彼此交朋友。

2、to each other前面的动词需要搭配to,如:

write to sb.给某人写信,介词to是固定搭配,write to each other表示互相写信。

三、用法不同

1、with each other倾向于“和”的意义,表示两个人一起干某事。如:

communicate with each other 彼此交流;

2、to each other倾向于“对 ”的含义,如:

 talk to each other 互相说话,有一个对着的感觉。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-05-12
用with 还是用to 和each other 没有关系,和前面的动词有关系如:
communicate 和with 搭配。所以 communiate with each other.
learn from 所以有learn from each other .本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2010-11-11
communicate
/ kəˈmjuːnɪkeɪt; kəˋmjunəˏket/ v
[Tn, Tn.pr] ~ sth (to sb/sth) (a) make sth known; convey sth 使某事物被人知晓; 传送某事物: This poem communicates the author's despair. 这首诗流露出作者的绝望心情. * The officer communicated his orders to the men by radio. 军官用无线电向士兵下达命令. (b) pass on sth; transmit sth 传递某事物; 传播: communicate a disease 传播疾病.
(a) [I, Ipr] ~ (with sb) exchange information, news, ideas, etc 交流情况、 交换消息、 交流思想等: The police communicate (with each other) by radio. 警察通过无线电(互相)联络. (b) [I] convey one's ideas, feelings, etc clearly to others 将想法感情等清楚地传达给别人: A politician must be able to communicate. 政治家必须善於表达自己的观点.
[I, Ipr] ~ (with sth) be connected 被联系; 被联接; 被沟通: My garden communicates with the one next door by means of a gate. 我的花园有道门与邻家的相通 * communicating rooms, ie rooms with a connecting door 通间(带通门的房间).
第3个回答  2010-11-10
意思都不一样吧