only my railgun全歌词(日语,中文,罗马拼音)

如题所述

  ha na te ko ko ro ni ki zan da yu me wo mi rai sa e o ki sa ri ni shi te
  放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
  放飞铭刻于心底的梦想和未来 即使将未来弃之不理又何妨
  gen ka i na do shi ra nai i mi nai
  限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!
  界限什么的我才不管 毫无意义
  ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka na o moi wo
  この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
  这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒
  a mui te ki ta ko no mi chi wo fu ri kae ru ko to shi ka
  歩(ある)いてきた この道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)る事(こと)しか
  过去一路走来的这条路 如果只能让我沉湎往事
  de ki nai na ra i ma ko ko de su be tewo ko wa se ru
  出来(でき)ないなら...今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる
  ...不如现在将一切悉数摧毁
  ku ra ya mi ni o chi ru ma chi na mi hi to ha do k oma de ta chi mu ka e ru no
  暗暗(くらやみ)に落(お)ちる町并(まちな)み 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの?
  坠入黑暗的街道中 人们将迈入何方
  ka so ku su ru so no i ta mi ka ra ta re ka wo ki tto ma mo re ru yo
  加速(かそく)するその痛(いた)みから 谁(だれ)かをきっと守(まも)れるよ
  不断加速的痛楚 定能让我守护某人
  Looking !
  看吧
  The blitz loop this planet to search way
  环绕整个星球的闪电试图找寻出路
  Only my RAILGUN can shoot
  只有我的超电磁炮能将其击坠
  let me massugu
  今すぐ
  现在马上
  ka ra da juu wo hi ka ri no ha ya sa de
  身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで
  在身体中以光速
  ka ke ni me gu tta ta shi ka na yo kan

  駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
  来回奔驰的确切预感
  tsu ka me no zo mu mo no na ra no ko sa zu ka ga ya ke ru ji bun ra shi sa de
  掴め!望(のぞ)むものなら 残(のこ)さず 辉(かがや)ける自分(じぶん)らしさで らしさで
  如果这是你所期望的一切 就以闪耀的自己将其掌握
  shinjiteru yo ano hi no chikai wo
  信(しん)じてるよ あの日(ひ)の誓(ちか)いを
  我一直坚信那一天立下的誓言
  shi n jite ru yo a no hi no chi ka i wo
  この瞳(ひとみ)に 光(ひか)る涙 (なみだ) それさえも强(つよ)さになるなら
  就连眼瞳中闪耀的泪光 也会化作自身的坚强
  ko no hito mi ni hi ka ri ru na mi da so re sa e mo tsu yo sa ni na ru ka ra
  立(た)ち止(ど)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに
  一旦停下脚步 就会感到些许悲伤
  ta chi do ma ru to su ko shi da ke ka n ji ru se tsu na sa ni to ma-do-uko to nai nan te u so ha tsu ka na i yo
  途惑う(とまど)うことないなんて嘘(うそ)はつかないよ
  从不迷惘什么的 不要说这样的谎
  so ra ni mau “ko-i-n”ga e ga ku hou bu tsu sen ga ki me ru un mei
  空(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物线(ほうぶつせん)が决(き)める运命(うんめい)
  在空中飞舞的硬币描绘着抛物线所决定的命运
  u chi da shita ko tae ga k you mo wa ta shi no mu ne wo ka ke me gu ru
  打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る
  呼之欲出的答案 今天也让我的内心群情激昂
  Sparking !
  闪光吧!
  The shiny ray awake ture desire
  耀眼的光芒唤醒真实的渴望
  Only my RAILGUN can shoot it
  只有我的超电磁炮能将其萌芽
  ka na ra zu
  必(かなら)ず
  必定
  tsu ra mei tei ku to ma dou ko to na ku
  贯(つらぬ)いていく 途惑う(とまど)うことなく
  将其贯彻到底 没有丝毫犹豫
  ki zu tsu i te mo ha shi ri tsu du ke ru
  伤(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける
  即使遍体鳞伤 也会继续向前
  ne rai u te to ki ra me ku shi sen wo ku rui na ku ya mi wo ki ri sa ku
  狙(ねら)え!凛と煌(きらめ)く视线(しせん)は 狂(くる)い无く暗(やみ)を切(き)り裂(さ)く
  以凛然而闪耀的视线瞄准黑暗 精确无误的将其撕裂
  na ya mi na nte fu ki to ba se ba yoi
  迷(まよ)いなんて 吹(ふ)き飞(と)ばせばいい
  迷惘什么的 将其一举驱散就好
  ko no ko ko ro ga chi ke bu ka gi ri da re hi to ri j ya ma na do chi se nai
  この心(こころ)が 叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 谁ひとり(だれひとり)邪魔(じゃま)などさせない
  只要这颗心依旧在呼唤 我决不让任何人成为我的障碍
  ha ka na ku mau mu suu no ne gai ha
  儚(はかな)く舞(ま)う 无数(むすう)の愿(ねが)いは
  飘渺的舞起无数的愿望
  ko no r you te ni tsu mo tte yu ku
  この両手(りょうて)に 积(つ)もってゆく
  在这双手中不断积累
  ki ri sa ku ya mi ni mi ete ku ru no ha
  切(き)り裂(さ)く暗(やみ)に 见(み)えてくるのは
  在撕裂的黑暗中能能看到的
  o mo ku fu ka ku se tsu nai kioku
  重(おも)く深(ふか)く 切(せつ)ない记忆(きおく)
  是深沉厚重的悲伤记忆
  i ro a se teku ge ji tsu ni yu re ru
  色褪(いろあ)せてく 现実(げんじつ)に揺(ゆ)れる
  在褪色的现实中摇曳不定的
  ze tsu bou ni ha ma ke ta ku nai
  绝望(ぜつぼう)には 负(ま)けたくない
  绝望 我绝不想向其屈服
  wa ta shi gai ma wa ta shi de a ru ko to

  私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること
  此刻我将赌上我的存在
  smu ne wo ha tte su be te ho ko re ru
  胸(むね)を张(は)って 全(すべ)て夸(ほこ)れる
  挺起胸膛 一切将以我为荣!
  Looking!
  看吧
  The blitz loop this planet to search a way
  环绕整个星球的闪电试图寻找出路
  Only my RAILGUN can shoot it
  只有我的电磁炮能将其击坠
  ima sugu
  今すぐ
  现在马上
  ka ra da juu wo hi ka ri no ha ya sa de
  身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで
  在身体中以光速
  ka ke ni me gut ta ta shi ka na yo kan
  駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
  来回奔驰的确切预感
  ha na te ko ko ro ni ki zan da yu me mo mi rai sae oki sa ri ni shi te
  放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
  放飞铭刻于心的梦想与未来 即使将未来弃之不理又何妨
  gen ka i na do shi ra nai i mi nai
  限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!
  界限什么的我才不管 毫无意义
  ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka nao moi wo
  この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
  这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒追问

卧槽神人,谢谢!

追答

其实是复制的233

追问

我也只是懒的搜索而已

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-09-27
中文名称:《只有我的电磁炮》
外文名称:《only my railgun》
所属专辑:《only my railgun》
歌曲时长:4:17
发行时间:2009年11月4日
歌曲原唱:fripSide
填 词:八木沼悟志
谱 曲:八木沼悟志
编 曲:八木沼悟志
音乐风格:J-Pop
歌曲语言:日语,英语

中日歌词/片假名/罗马音
  ha na te ko ko ro ni ki zan da yu me wo mi rai sa e o ki sa ri ni shi te
  放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
  放飞铭刻于心底的梦想和未来 即使将未来弃之不理又何妨
  gen ka i na do shi ra nai i mi nai
  限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!
  界限什么的我才不管 毫无意义
  ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka na o moi wo
  この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
  这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒
  a mui te ki ta ko no mi chi wo fu ri kae ru ko to shi ka
  歩(ある)いてきた この道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)る事(こと)しか
  过去一路走来的这条路 如果只能让我沉湎往事
  de ki nai na ra i ma ko ko de su be tewo ko wa se ru
  出来(でき)ないなら...今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる
  ...不如现在将一切悉数摧毁
  ku ra ya mi ni o chi ru ma chi na mi hi to ha do k oma de ta chi mu ka e ru no
  暗暗(くらやみ)に落(お)ちる町并(まちな)み 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの?
  坠入黑暗的街道中 人们将迈入何方
  ka so ku su ru so no i ta mi ka ra ta re ka wo ki tto ma mo re ru yo
  加速(かそく)するその痛(いた)みから 谁(だれ)かをきっと守(まも)れるよ
  不断加速的痛楚 定能让我守护某人
  Looking !
  看吧
  The blitz loop this planet to search way
  环绕整个星球的闪电试图找寻出路
  Only my RAILGUN can shoot
  只有我的超电磁炮能将其击坠
  let me massugu
  今すぐ
  现在马上
  ka ra da juu wo hi ka ri no ha ya sa de
  身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで
  在身体中以光速
  ka ke ni me gu tta ta shi ka na yo kan

  駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
  来回奔驰的确切预感
  tsu ka me no zo mu mo no na ra no ko sa zu ka ga ya ke ru ji bun ra shi sa de
  掴め!望(のぞ)むものなら 残(のこ)さず 辉(かがや)ける自分(じぶん)らしさで らしさで
  如果这是你所期望的一切 就以闪耀的自己将其掌握
  shinjiteru yo ano hi no chikai wo
  信(しん)じてるよ あの日(ひ)の誓(ちか)いを
  我一直坚信那一天立下的誓言
  shi n jite ru yo a no hi no chi ka i wo
  この瞳(ひとみ)に 光(ひか)る涙 (なみだ) それさえも强(つよ)さになるなら
  就连眼瞳中闪耀的泪光 也会化作自身的坚强
  ko no hito mi ni hi ka ri ru na mi da so re sa e mo tsu yo sa ni na ru ka ra
  立(た)ち止(ど)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに
  一旦停下脚步 就会感到些许悲伤
  ta chi do ma ru to su ko shi da ke ka n ji ru se tsu na sa ni to ma-do-uko to nai nan te u so ha tsu ka na i yo
  途惑う(とまど)うことないなんて嘘(うそ)はつかないよ
  从不迷惘什么的 不要说这样的谎
  so ra ni mau “ko-i-n”ga e ga ku hou bu tsu sen ga ki me ru un mei
  空(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物线(ほうぶつせん)が决(き)める运命(うんめい)
  在空中飞舞的硬币描绘着抛物线所决定的命运
  u chi da shita ko tae ga k you mo wa ta shi no mu ne wo ka ke me gu ru
  打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る
  呼之欲出的答案 今天也让我的内心群情激昂
  Sparking !
  闪光吧!
  The shiny ray awake ture desire
  耀眼的光芒唤醒真实的渴望
  Only my RAILGUN can shoot it
  只有我的超电磁炮能将其萌芽
  ka na ra zu
  必(かなら)ず
  必定
  tsu ra mei tei ku to ma dou ko to na ku
  贯(つらぬ)いていく 途惑う(とまど)うことなく
  将其贯彻到底 没有丝毫犹豫
  ki zu tsu i te mo ha shi ri tsu du ke ru
  伤(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける
  即使遍体鳞伤 也会继续向前
  ne rai u te to ki ra me ku shi sen wo ku rui na ku ya mi wo ki ri sa ku
  狙(ねら)え!凛と煌(きらめ)く视线(しせん)は 狂(くる)い无く暗(やみ)を切(き)り裂(さ)く
  以凛然而闪耀的视线瞄准黑暗 精确无误的将其撕裂
  na ya mi na nte fu ki to ba se ba yoi
  迷(まよ)いなんて 吹(ふ)き飞(と)ばせばいい
  迷惘什么的 将其一举驱散就好
  ko no ko ko ro ga chi ke bu ka gi ri da re hi to ri j ya ma na do chi se nai
  この心(こころ)が 叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 谁ひとり(だれひとり)邪魔(じゃま)などさせない
  只要这颗心依旧在呼唤 我决不让任何人成为我的障碍
  ha ka na ku mau mu suu no ne gai ha
  儚(はかな)く舞(ま)う 无数(むすう)の愿(ねが)いは
  飘渺的舞起无数的愿望
  ko no r you te ni tsu mo tte yu ku
  この両手(りょうて)に 积(つ)もってゆく
  在这双手中不断积累
  ki ri sa ku ya mi ni mi ete ku ru no ha
  切(き)り裂(さ)く暗(やみ)に 见(み)えてくるのは
  在撕裂的黑暗中能能看到的
  o mo ku fu ka ku se tsu nai kioku
  重(おも)く深(ふか)く 切(せつ)ない记忆(きおく)
  是深沉厚重的悲伤记忆
  i ro a se teku ge ji tsu ni yu re ru
  色褪(いろあ)せてく 现実(げんじつ)に揺(ゆ)れる
  在褪色的现实中摇曳不定的
  ze tsu bou ni ha ma ke ta ku nai
  绝望(ぜつぼう)には 负(ま)けたくない
  绝望 我绝不想向其屈服
  wa ta shi gai ma wa ta shi de a ru ko to

  私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること
  此刻我将赌上我的存在
  smu ne wo ha tte su be te ho ko re ru
  胸(むね)を张(は)って 全(すべ)て夸(ほこ)れる
  挺起胸膛 一切将以我为荣!
  Looking!
  看吧
  The blitz loop this planet to search a way
  环绕整个星球的闪电试图寻找出路
  Only my RAILGUN can shoot it
  只有我的电磁炮能将其击坠
  ima sugu
  今すぐ
  现在马上
  ka ra da juu wo hi ka ri no ha ya sa de
  身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで
  在身体中以光速
  ka ke ni me gut ta ta shi ka na yo kan
  駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
  来回奔驰的确切预感
  ha na te ko ko ro ni ki zan da yu me mo mi rai sae oki sa ri ni shi te
  放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
  放飞铭刻于心的梦想与未来 即使将未来弃之不理又何妨
  gen ka i na do shi ra nai i mi nai
  限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!
  界限什么的我才不管 毫无意义
  ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka nao moi wo
  この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
  这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒