第1个回答 2013-11-19
wear后面加的是衣帽强调状态
He's wearing a white T-shirt.
dress后面加的是人
She quickly dressed the child and took him to the hospital.
put on后面加的是衣帽强调动作
I put on my uniform at once.
in +颜色,比如说in red
with,表示伴随,一般用于非衣服的东西,比如,"他的头发是黄的"本回答被网友采纳
第2个回答 2013-11-19
这几个词,如果都翻译成中文来说的话,意思确实让人糊涂.
但是在英语里,他们有各自不同的侧重方面.
put on主要是突出了动作,一般用到这个词的时候,多是被形容的对象正在进行或已经进行穿衣服的动作.
dress其实算是用得比较少的,而且在欧美人常用的习惯中,dress多以过去式的形式出现.
in和wear应该说是比较难区分的,但是只要记住一点,你可以说一个人in uniform,可以说in blue,但是用wear的时候就要用ing形式或者过去式.
with则是很随便的一个词,基本上所有的样式,颜色,事态都可以.
当然,我的答案的基础,还是欧美人习惯的用法,至于说到练习题或者考试,有了具体的问题可以具体分析.
希望可以帮到你.
第3个回答 2013-11-19
put on 是动词短语。一般来代表动作。如果在句中出现,是用来强调“穿”这个动作的。比如说:把衣服穿上。put on your clothe.
dress, dress in 用来表示一种状态。在描述别人的穿着的时候用。she dressed in her new boots. 她穿着新买的靴子。dress 本身也有服装,连衣裙的意思。当动词主要是指“打扮”这个意思。she dressed herself in red. 她穿着红色的衣服(她用红色把自己装扮起来)
wear 就是来说描述穿的东西,而不强调“穿”这个动作。he is wearing a coat.是他穿着一件外套的意思,而不是他正在穿外套。