22问答网
所有问题
同样在英语中表示“权利”,right和claim在意义和用法上有什么区别?
谢谢
举报该问题
推荐答案 2010-10-22
你要表达权利就用right吧,它跟汉语的权利的意思最接近。
下面的内容只做参考,记住我上面的那句话就够了。
而claim是要求主张,跟我们说的权利有区别。你看下面例句:
claim
(依据权利的)要求
They made a claim for higher pay.
他提出更高报酬的要求。
权利
The poor have a claim to our sympathy.
穷人值得我们同情。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/CTfISISIS.html
相似回答
Right,
是
什么
意思?
答:
1、adj.正当;妥当;正确的;真正的;真实的;适当的;正好的;恰当的 I incline to the view that he is
right
.我倾向于认为他是正确的。2、adv.正好;恰好;直接地;一直;径直;完全地;立即;马上;毫不耽搁 We had taken a wrong turning,but a policeman put us right.我们转错了弯,但...
right在
情景交际中的短语及翻译
答:
right
or wrong 不管对不对; 不管怎样 right oneself 辨明; 表白; 纠正; 恢复正常
Right
oh! [英俚](表示同意)(你做得或说得)对! 行! 好!right out 明白地, 坦率地 right straight [美]即刻 Right you are! (=R-oh!) [口]好吧! 行! 是啦!
大家正在搜
权利和权力的区别
right作为权力的用法
权利和义务
权利的意义
公民行使权利的意义
权利和义务的概念
权力什么意思
right作为权力可数吗
权力就是权力利益
相关问题
に和で表示原因时用法有什么区别
英语中如何区分fact和claim
谁能用中文给我解释一下美国会计中的claim of righ...
That's right与All right在用法上有什么区...
right的用法
claim和proclaim的区别
be available for 与 be availabl...
right now与right away的用法区别??