心有所思,辗转反侧.夜不能寐.出自哪里?

如题所述

  出自《诗经·关雎》。

  原文:优哉游哉,辗转反侧。

  解释:
  《诗经·关雎》。
  悠:长,辗(zhan展)转反倒:形容心中有事,躺在床上翻来覆去不能入睡。这两句大意是:相思之情悠远又绵长,辗转床榻进不了梦乡。
  在原诗中,这两句写一个男子因为心爱的女子“求之不得”而夜不能寐,在床上“辗转反侧”刻画了一种单相思的苦况;现在可用以描写相思的煎熬,也可用以反映因心有所思而焦灼不安,不能入睡。这两句知名度很高,现在还常被引用,“辗转反侧”已成为成语。

  关雎
  【内容】:
  关关雎鸠,在河之洲.
  窈窕淑女,君子好逑.
  参差荇菜,左右流之.
  窈窕淑女,寤寐求之.
  求之不得,寤寐思服.
  悠哉悠哉,辗转反侧.
  参差荇菜,左右采之.
  窈窕淑女,琴瑟友之.
  参差荇菜,左右芼[1]之.
  窈窕淑女,钟鼓乐之.
  【注释】:
  出自【诗经·国风·周南】.
  雎鸠:水鸟名,即鱼鹰.传说它们情意专一
  逑:(雔)之借字,(雔),双鸟之意
  荇菜:水草名
  寤:睡醒,寐:睡眠
  兴也.关关,雌雄相应之和声也.关雎,水鸟,一名王雎,状类凫鹭,今江淮间有之,生有定偶而不相乱,偶常并游而不相狎,故毛传以为挚而有别,列女传以为人未尝见其乘居而匹处者,盖其性然也.河,北方流水之通名.洲,水中可居之地也.窈窕,幽闲之意.淑,善也.女者,未嫁之称,盖指文王之妃大姒未处子时而言也.君子,则指文王也.好,亦善也.逑,匹也.毛传云:挚字与至通,言其情意深至也.
  朱熹注
  【译文】
  关关鸣叫的水鸟,
  栖居在河中沙洲.
  善良美丽的姑娘,
  好男儿的好配偶.
  长短不齐的荇菜,
  姑娘左右去摘采.
  善良美丽的姑娘,
  醒来做梦都想她.
  思念追求不可得,
  醒来做梦长相思.
  悠悠思念情意切,
  翻来覆去难入眠.
  长短不齐的荇菜,
  姑娘左右去摘采.
  善良美丽的姑娘,
  弹琴鼓瑟亲近她.
  长短不齐的荇菜,
  姑娘左右去摘取.
  善良美丽的姑娘,
  敲钟击鼓取悦她.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-12-08
关雎

[诗经·国风·周南]

【原文】
关关雎鸠①,在河之洲②.
窈窕淑女③,君子好逑④.
参差荇菜⑤,左右流之⑥.
窈窕淑女,寤寐求之⑦.
求之不得,寤寐思服⑧.
悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩.
参差荇菜,左右采之.
窈窕淑女,琴瑟友之⑾.
参差荇菜,左右毛之⑿.
窈窕淑女,钟鼓乐之.
第2个回答  2015-12-08
出自《诗经》