特に、日本语は、二枚腰どころか三枚腰とでも言える雑草のごときたくましさで、意味や用法が増殖を続ける。なかでも、锁国を解いた明治の顷に堰を切ったように流れ込んできた西洋の文物・言叶は、第二次大戦の戦时中にはお上に取り上げられてしまうが、戦后いち早く始まった経済复兴期から高度経済成长期にかけて、そして今もなお、外来语は巷に氾滥し続けている。请帮忙翻译一下,谢谢!