全国翻译专业资格考试辅导丛书·英语口译实务·3级作者简介

如题所述

梅德明,1977年毕业于上海外国语大学英语专业,并在此任教。他于1982年荣获联合国发展计划署的留美奖学金,随后在纽约州立大学奥伯尼分校取得了理学硕士学位。1990年,梅德明赴美国宾夕法尼亚州的印第安纳大学,专攻“语言学与修辞学”专业,于1994年获得了哲学博士学位。在学术生涯早期,他曾在1991年至1992年间在宾州印第安纳大学主讲“东方文明史”课程,1992年至1994年则专注于“大学英语写作”和“研究写作”两门课程的教学。

梅德明的研究领域主要集中在语言学与应用语言学,以及口译研究。他在研究生课程中教授“形式句法学”、“现代语言学”、“心理语言学”、“认知语言学”、“语言哲学论”、“语言习得理论”、“口译研究与实践”等多门课程。他的学术成果丰富,已发表超过500万字的论文和著作,其中包括《现代语言学》、《现代语言学简明教程》、《大学英语口语教程》等教材,以及《高级口译教程》、《中级口译教程》、《英语口译教程》等口译教材。值得一提的是,《新编英语教程》修订版被列为国家级高校“九五”重点教材,并因教学成果突出荣获上海市高校教学成果一等奖和国家级教学成果二等奖,《大学英语口语教程》也荣获了上海市高校优秀教材奖。他的《高级口译教程》更是赢得了华东地区优秀教材奖和上海市高校优秀教材奖的殊荣。

梅德明还主持了国家和上海市两级重点学科的科研项目《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》,在教育领域做出了重要贡献。他的学术成果丰富且广泛,为语言教学和口译研究树立了标杆。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考