“羁绊"用日语怎么说?

如题所述

羁绊意思是人与人相互之间的联系、纽带。

羁绊是受日语影响所产生的意义。常在网络小说、漫画或翻译作品中出现。

绊(きずな):断ちがたい人と人とのつながり(人与人之间无法割裂的联系)。

扩展资料

现今常说的“羁绊”通常来自日语中的“きずな”,表示人与人相互之间的联系、纽带。

如:无论什么也斩不断我们之间的羁绊。

汉语中这个词汇本身并没有上述含义,与之含义相近的词汇是“牵绊”、“情谊”、“情义”。

三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。

以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。

参考资料来源:百度百科-羁绊

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-08-30

“羁绊"的日语是绊が,きはん ki han

束缚的意思。

如:摆脱外国的羁绊而独立。

绊(きずな)ki zu na

意思更多,除了羁绊,还有:纽带、缰绳等意思。

比如:父母之间的纽带 亲子のきずな。

现今常说的“羁绊”通常来自日语中的“きずな”,表示表示人与人相互之间的联系、纽带。

如:无论什么也斩不断我们之间的羁绊。汉语中这个词汇本身并没有上述含义,与之含义相近的词汇是“牵绊”。

本回答被网友采纳