美人之贻上一句

如题所述

美人之贻上一句是匪女之为美。

原文:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

翻译:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

古诗名称:《静女》。

出处:先秦佚名所著。

古诗鉴赏

匪女之为美,美人之贻两句,对恋人赠物的爱屋及乌式的反应,可视为一种内心独白。既是第二章诗义的递进,也与第一章以爱而不见,搔首踟蹰的典型动作。刻划人物的恋爱心理,可以首尾呼应,别具真率纯朴之美。

读诗的第二、第三两章,读者会发出会心的微笑。对诗人的写形、写神之妙,有进一步的感受。照理说,彤管比荑草要贵重,但男主人公对受赠的彤管,只是说了句彤管有炜,欣赏的是它鲜艳的色泽。而对受赠的普通荑草,却由衷地大赞洵美且异,欣赏的不是其外观,而别有所感。

以上内容参考百度百科—《静女》

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考