求翻译日文

仆の中の仆に闻いた どうしたいの?
进んでいくのもストップも どっちだって自由さ
无理してたら折れた翼 翔べないまま
焦る仆を吸い込むように见下ろす空

じっと立ち止まっていても始まらない
君にはさ、见せたいよ 梦见てる 辉く世界

强く强く もっと强く 胸に思いを抱いたら
さあ行こうぜ 向かい风も受けて
高く高く もっと高く あの空のもっと上に
羽根を広げ いますぐ Just fly away!!

失败なんておそれなくて いいんだよ
期待だけをポケットに めいっぱい诘めて行くんだ

つらいほうが多い时もあるけれど
君にはさ、见てほしい 梦の先 辉く世界

热く热く もっと热く 胸の希望を燃えやして
さあ行くんだ 追い风に乗って
远く远く もっと远く 彼方まで翔べるはずさ
光る羽根で いますぐ Just fly away!!

强く强く もっと强く 胸に思いを抱いたら
さあ行こうぜ 向かい风も受けて
高く高く もっと高く あの空のもっと上に
羽根を広げ いますぐ Just fly away!!
那个……一楼那位仁兄
你是用机器翻得吧!
一眼就看出来了
那个……
【超想骂人却因为道德问题骂不出来的某人】

仆の中の仆に闻いた どうしたいの?
问了问,内心的我,到底想干什么?

进んでいくのもストップも どっちだって自由さ
不管是往前进还是停止都是自己的自由

无理してたら折れた翼 翔べないまま
勉强去做的话,用这个已经折断了的翅膀,就无法飞了

焦る仆を吸い込むように见下ろす空
俯视着大地的天空像是要把我吸收了一样

じっと立ち止まっていても始まらない
只是静静地不懂,梦想无法自己开始的。

君にはさ、见せたいよ 梦见てる 辉く世界
想给你看看那个梦中的五彩缤纷的世界

强く强く もっと强く 胸に思いを抱いたら
一遍一遍又一遍地扪心自问

さあ行こうぜ 向かい风も受けて
决定了,乘着吹向那里的风,往哪里去

高く高く もっと高く あの空のもっと上に
高高,高高地向着那天空的尽头

羽根を広げ いますぐ Just fly away!!
充分展开翅膀现在立马,放开翅膀去飞

失败なんておそれなくて いいんだよ
失败没有什么好恐惧的,不比在乎

期待だけをポケットに めいっぱい诘めて行くんだ
装满期待,竭尽全力出发

つらいほうが多い时もあるけれど
虽然,更多的是辛酸痛苦

君にはさ、见てほしい 梦の先 辉く世界
想让你看到那个梦的尽头五彩缤纷的世界

热く热く もっと热く 胸の希望を燃えやして
让胸中的梦想,热烈地更热烈地燃烧

さあ行くんだ 追い风に乗って
乘着风出发

远く远く もっと远く 彼方まで翔べるはずさ
远远地,更远的那个地方为止是可以飞到的

光る羽根で いますぐ Just fly away!!
用发着光的翅膀,现在立马,飞!

强く强く もっと强く 胸に思いを抱いたら
一次又一次地扪心自问

さあ行こうぜ 向かい风も受けて
决定乘着吹向那里的风,出发

高く高く もっと高く あの空のもっと上に
高高地,高高的,向着那天空的尽头

羽根を広げ いますぐ Just fly away!!

打开翅膀,现在立马 飞!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-15
Dash!! Hey!Say!JUMP

仆の中の仆に闻いた どうしたいの?
我询问着心中的自己 你有什么打算呢?

进んでいくのもストップも どっちだって自由さ
不管是前进还是停留 你都有选择的自由

无理してたら折れた翼 翔べないまま
如果过于勉强自己 那么就无法依靠这折断的翅膀再次飞翔

焦る仆を吸い込むように见下ろす空
下界的天空仿佛要将焦躁的我吸进去

じっと立ち止まっていても始まらない
一直呆呆地站在这里无法开启未来

君にはさ、见せたいよ 梦见てる 辉く世界
我想让你看到 那个在梦中闪耀的世界

强く强く もっと强く 胸に思いを抱いたら
强烈地强烈地,更为强烈地,将决心怀抱于心中的话

さあ行こうぜ 向かい风も受けて
来吧,出发吧,连迎面而来的风也一并承受

高く高く もっと高く あの空のもっと上に
高高的高高的,还要更高的,比那一片天空更高的地方

羽根を広げ いますぐ Just fly away!!
亮开翅膀吧 就是现在 Just fly away!!

失败なんておそれなくて いいんだよ
不必害怕失败

期待だけをポケットに めいっぱい诘めて行くんだ
只把期待放入口袋,尽全力将其塞满

つらいほうが多い时もあるけれど
虽然有时人生会倒向艰辛的一边

君にはさ、见てほしい 梦の先 辉く世界
可我还想让你看见在梦想的前方闪耀的世界

热く热く もっと热く 胸の希望を燃えやして
灼热地灼热地,更加灼热地,将心中的希望燃烧吧

さあ行くんだ 追い风に乗って
来吧,出发吧,乘上这一顺风

远く远く もっと远く 彼方まで翔べるはずさ
远远地远远地,更为遥远地,一定能够飞翔至远方

光る羽根で いますぐ Just fly away!!
凭借着闪亮的翅膀,就是现在,Just fly away!!

强く强く もっと强く 胸に思いを抱いたら
强烈地强烈地,更为强烈地,将决心怀抱于心中的话

さあ行こうぜ 向かい风も受けて
来吧,出发吧,连迎面的风也一并承受

高く高く もっと高く あの空のもっと上に
高高的高高的,还要更高的,比那一片天空更高的地方

羽根を広げ いますぐ Just fly away!!
亮开翅膀吧 就是现在 Just fly away!!
第2个回答  2010-07-15
该报不得不做的仆仆?
即使是自由,这就是我的发明能够阻止太急
如果我离开破碎的翼翔Benai不可能
往下看,吸入的空气赶仆

甚至停滞不前启动
而你,你离不开世界梦见我想一眼亮度

抱伊塔拉感到更强大的坚强的心被强烈
现在让我们去跨越还收到风
更多的天空更多高高高
现在,只要你的翅膀传播飞走!

我感觉好失败Osorenaku
毗连我去我我口袋里只有充满希望

但也有很多困难的时候
你会,离不开世界的梦想,你想浏览的亮度

燃Eyashi希望在我的心里有更多的热量热古古热
我坐我们去追逐风
应该有古古远翔贝鲁远远更苦
现在只需轻羽毛飞走!

抱伊塔拉感到更强大的坚强的心被强烈
现在让我们去跨越还收到风
更多的天空更多高高高
现在,只要你的翅膀传播飞走!

从这看你的原文由些问题!以上的翻译希望你满意。
相似回答