英语 英译汉 不要翻译软件翻译的。

11.Thanks to the confidence I picked up from Helen , I dreamed of having my own restaurant one day

12.I know I could do so much more if somebody would just have faith in me .

13.We’re all supposed to keep a diary of what it’s like to go without TV for a week.

14.I’d rather find out how long I can take being at the dentist’s , as long as I can watch TV while I’m there.

15.I valued my life plenty , so I didn’t touch the TV when I came home from school that day.

1、多亏了(thanks to)海伦给了我(pick up)自信(confidence),我梦想着(dream of doing)有一天(one day)能开一家属于自己(my own)的旅馆。

2、我知道如果有人相信我/对我有信心(have faith in me),我会做的更多更好。

3、我们都建议说(suppose to do)写一篇日记(keep a diary),描述一下如果一个星期没电视看,大家的生活会怎样(what it's like to go)。

4、我更想(I'd rather do)知道要在牙医诊所里待多久,因为我可以待在那儿看这么长时间(as long as)的电视。

5、我如此/十分(plenty)珍惜(value)我生命(的美好时光),所以那天放学回家后我没有看电视。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-07-14
首公招股银行比非金融类市公司更能发红利外发红利新市银行终归宿重要影响增加续收购能性约40
%
并减少收购前预期等待间约83%
收购条件股利发放增加收购平均溢价增加值约银行发布收购公告前月其市场价值55%股利发放银行更加熟表现资产增率盈利能力风险水平公司管理水平股利发放银行收购应该都潜驱力所导致--公司熟性--股利发放似乎推程其式通确立银行位及让关注银行愿意收购且已做准备由股利发放借由银行终收购给持者带更快更丰厚收益
其些较专业东西我按照自理解翻译面指若妥请代换
initiation
of
the
dividends
直译应股利/红利启/始我理解股利/红利发放能准确
mature

measure-risk
measures-corporate
governance
measures
度量衡量理解种水平即风险水平公司管理水平
欢迎追问欢迎指错误
望采纳
第2个回答  2019-09-07
工程和分析文件里使用的参照代码和相关规定不应该需要现场经理和TZOIL委员会的核准。不过当工程部门公司变更他们的代码及规定时,应该把最新的资料信息发送给现场批准。这些改变都会影响整个工程的建造情况。
相似回答
大家正在搜