日语我爱你怎么写

如题所述

第1个回答  2019-06-10
あいしてる
是最标准的
a
i
shi
te
ru
谐音:啊一洗太路
绝对正确
希望能帮到你!
第2个回答  2015-07-18
あなたのことが好きです(a na ta no ko to ga su ki de su)
或者
爱してる(ai shi te ru)就是常说的 “阿姨洗铁路”
第3个回答  2005-12-01
あなたを爱している (日语)
接近这句话:"阿伊西代路"

あいしてる!中文读法是:a yi xi tai lu!
也可以说きみのことすきだ!意思是:我喜欢你的一切!中文读法是:kei mi nao kao tao
第4个回答  2005-12-09
私はあなたが好きです。

Watashi wa a na ta ga su ki de su.

语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。
以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:
大好き(da i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。
好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。
あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!
第5个回答  2005-12-02
XXさんのことを爱してる。
xx san no ko to wo a i shi te ru(注意读音,我用的是日文罗马拼音)
日语当中一般不直接使用“你”,即あなた、きみ等,只有关系非常亲密的人,例如夫妇、上司对下属、老师对学生,父母对孩子等才直接用“你”称呼。
在表达“我爱你”时,“你”用对方的名字做为称呼,"のこと”是不可以省略的形式体言,大家可以看看日剧,都是这么说的。
顺便说一下,あたな除了表达“你”这个意思;如果妻子对丈夫说,就是“老公”的意思。
我是不是太罗嗦了,呵呵,见谅。