22问答网
所有问题
翻译he lived to be ninety,是他活着但90岁了,还是活到90岁?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2016-12-29
原文:he lived to be ninety,翻译:他活到90岁了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/CXT2f2CXX62XhShS2IS.html
其他回答
第1个回答 2016-12-29
活到90岁了
第2个回答 2016-12-30
后者............本回答被提问者采纳
第3个回答 2016-12-29
你好,是他活活到90岁了,还有什么可以帮到你吗😊
相似回答
She
lived
to
be
ninety
. 对ninety提问
答:
She lived to be ninety。
她活到九十岁
。对岁数ninety(90岁)进行提问的话,就是问:她活到了多少岁?How old did she live to be?
His granny
lived
___(
be
)
90
years old.这里的空填什么?
答:
他活着的奶奶已经90岁了
。很明显这里是用 现在完成时,lived做 his granny的后置定语
大家正在搜
ninety hundred
ninety percent
ninety eight
ninety three
ninty和ninety的区别
ninety seven
i have lived
ninety-nine
ninety five
相关问题
我相信他将活到90岁怎么说
His granny lived_______(be) 90...
90的英文到底是ninty还是ninety,为什么?
如果人的寿命能活到90岁,那从1岁到90岁总共多少天???
人到90岁以后是不是活的一天不如一天?
如果你活到90岁,你愿意人生的后60年保持30岁的体能呢?还...
The old man is sure to live __...
He is sure of living in ninety...