怎么解决同时学习英语、法语或其它语言时口语混乱的问题?

如题所述

我说英語法语德语,也遇到过瓶颈。三年没有进英語课堂,但是目前英語水平被证明没有降低。觉得主要是平时还是一直在读英語资料看英語电影,并和英語母语的人保持交流。而法语因为日常需要,目前比英語流利。德语现在还不流利。
瓶颈时的问题是发音和词汇。对于发音,我认为你如果法语还不流利,并且将来需要法语的话,用法语发音规则来读英語是一个不错的做法。这样做的前提是我相信你英語不错,根据遗忘曲线,之后可以迅速捡回来。你法语流利之后的情况是,一旦来到英語环境,你会需要长短不一的一段时间来适应,但是很快就能恢复英語能力。要多看美剧,模仿他们的腔调。但是你的英語一定还是会有法语口音和汉语口音,不过这样组合出来好像是个很漂亮的口音。
对于词汇,法语词汇在历史上是英語国家的贵族词汇,因此在正规场合非常抢眼。但是平时会吓到说英語的人。说英語时要把自己当成流氓(仅对学法语保英语适用,滥用者自行前往评论区见踹),不要说give a presentation about,而要说talk about。另外注意一些假朋友现象,就是在法语英語里长得一样意思不同的词。对此我认为学习一下法语英語演变历史很有帮助,最后你会发现自己的英語词汇量因为法语而大涨。
总之,很多人在此时是选择放弃其中一门语言的,但是我认为应该要坚持几门语言同时用。最后你会发现他们之间的语感是很不一样的。法语是很不屑很平平的感觉,英語是很夸张讲故事的感觉。你的口语就解决了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
大家正在搜