为什么池沼翻译成中文是智障?

为什么池沼翻译成中文是智障?

为什么池沼翻译成中文是智障?
【池沼】用作姓时,读作【いけぬま】。
有时候翻译成中文是智障,是因为智障的日语非正式略称为【知障】(ちしょう)
【池沼】的音读式发音也是(ちしょう),而被用作带有侮辱性的用语。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-11
这是动漫里面的人物名字吧,这里的池沼读いけぬま。我觉得应该是因为这两个汉字本来就有那种阴郁不爽的感觉,让人联想到那些沼泽等地方。加上那个女孩的性格就是那种内向的。所以别人不待见她,是有点讨厌她的叫法。
日本孩子的校园欺负事件很多,有一个人被人讨厌之后,大家伙都会对他不客气。很多日剧都有这种情节。本回答被网友采纳