who can help me ?

who can help me to translate these words into chinese? thanks a lot
1、emaciate 2、perilously 3、tenaciously 4、brim 5、anti-retroviral 6、cocktail 7、coffin 8、viral 9、revive 10、rock-strewn 11、abject 12、pillory 13、blueprint

1。emaciate vt.使衰弱,使消瘦,使憔悴[H]
He was emaciated by long illness.
他由于长期生病而瘦弱。

2.perilously ad. 充满危险地,危机四伏地
vi. 消瘦下去
3.tenaciously ad.
1. 坚持地;顽强地
2. 持久地;难以摆脱地

4、brim n.[C]
1. (杯、碗等容器的)边,缘
2. 帽边
vt.
注满(容器等)
vi.
充满,溢出[(+over/with)]

6、cocktail n.[C]
1. 鸡尾酒
They drank cocktails before going to the theater.
他们去戏院前喝了鸡尾酒。
2. (西餐的)开胃品
The waitress brought Ellen's shrimp cocktail.
女服务员端来了艾伦的虾制开胃品。
3. 水果杂拌
4. 截短尾巴的马,非纯种马
5. 自以为斯文而实无教养的人
6. 混合物
I never use a single worm on the hook, preferring a cocktail of worm and maggot.
我从不单用一只虫作钓饵,而喜欢用虫和蛆的混合物。

7、coffin n.[C]
1. 棺材,灵柩
2. (马的)蹄槽
3. (装放射性物质的)重屏蔽容器
vt.
1. 收殓,把...放进棺材
2. 收藏
The cards are coffined in boxes.
卡片被分藏在盒子里。

8、viral a.【医】病毒(性)的;病毒引起的

9、revive
vi.
1. 苏醒;复苏
The half-drowned swimmer has revived.
淹得半死的游泳者已经苏醒了。
2. 恢复精力,复元;恢复生机
The crops revived in the rain.
庄稼在雨中重又生机盎然。
3. 复兴;重新流行
The fine arts revived during the Renaissance.
在文艺复兴时期美术复兴了。
4. 再生效
5. 【化】还原
vt.
1. 使苏醒;使复苏
A little whisky may revive him.
喝点威士忌酒也许能使他苏醒。
2. 使恢复精力,使复元;使恢复生机
Hot coffee revived the cold, tired man.
热咖啡使这个又冷又累的人恢复了精力。
3. 使复兴;使重新流行
The Prime Minister promised to revive the economy.
首相承诺振兴经济。
4. 使再生效
5. 回想起
The picture revived memories of his childhood.
这张照片使他回忆起他的童年时代。
6. 重演(戏剧等)
Some of the old plays we had seen years before were revived on the stage.
我们多年前看过的旧戏中有几出重又上演了。
7. 【化】使还原

10、rock-strewn adj. 布满岩石的

11、abject

a.[B]
1. 糟透的;凄苦的;难堪的
abject poverty
赤贫
2. 自卑的;卑鄙的
He's anything but an abject coward.
他决不是可鄙的懦夫。

12 pillory n.[C]1. (古代刑具)颈手枷2. 示众,受公 众嘲笑 vt.
1. 给...上颈手枷
2. 使当众受辱

13。blueprint n.
1. 蓝图;设计图;计划
2. 蓝图印刷术
vt.
1. 将...制成蓝图;计划

参考资料:http://dict.baidu.com/

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-12-03
1.emaciate: [ i'meiʃieit ]

v. 使消瘦,使憔悴

2.perilously:

对不起,这个单词没找到!
您要查找的是不是:

1. perilous
2. peril
3. perilous

3.tenaciously: [ ti'neiʃəsli ]

ad. 坚韧不拔地,执着地

4.brim:

n. 边,边缘,(河)边
v. 满,使...盈

5.anti-retroviral:

对不起,这个单词没找到!
您要查找的是不是:

1. anti
2. anti
3. ante
4. ani
5. anta
6. ant
7. antu
8. amti
9. ati

6.cocktail: [ 'kɔkteil ]

a. 鸡尾酒(的)
n. 鸡尾酒

7.coffin: [ 'kɔfin ]

n. 棺材

8.viral: [ 'vairəl ]

a. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

9.revive: [ ri'vaiv ]

v. 使...生醒,复生,恢复精神

10.rock-strewn:

对不起,这个单词没找到!
您要查找的是不是:

1. rock
2. rocking
3. rock
4. lock
5. cock
6. rack
7. rick
8. roc
9. reck
10. ruck

11.abject: [ 'æbdʒekt ]

a. 不幸的,可怜的,悲惨的

12.pillory: [ 'piləri ]

n. 颈手枷,示众,嘲弄

13.blueprint:

n. 蓝图,设计图,(周详的)计划
v. 制成蓝图,计划
第2个回答  2006-12-03
emaciate
KK: []
DJ: []
vt.
1. 使衰弱,使消瘦,使憔悴[H]
He was emaciated by long illness.
他由于长期生病而瘦弱。
vi.
1. 消瘦下去

perilously
KK: []
DJ: []
ad.
1. 充满危险地,危机四伏地

tenaciously
KK: []
DJ: []
ad.
1. 坚持地;顽强地
2. 持久地;难以摆脱地

brim
KK: []
DJ: []
n.[C]
1. (杯、碗等容器的)边,缘
He filled the glass to the brim.
他将杯子斟得满满的。
2. 帽边
vt.
1. 注满(容器等)
She brimmed the cup with tea and offered it to me.
她倒满一杯茶给我喝。
vi.
1. 充满,溢出[(+over/with)]
The river brimmed over its banks.
河水溢出堤岸。

anti
KK: []
DJ: []
n.
1. 【口】反对者,持反对论者[C]
They refused to join forces with the antis.
他们拒绝与反对派合作。
prep.
1. 【口】反对
He has always been anti racial discrimination.
他一贯反对种族歧视。

cocktail
KK: []
DJ: []
n.[C]
1. 鸡尾酒
They drank cocktails before going to the theater.
他们去戏院前喝了鸡尾酒。
2. (西餐的)开胃品
The waitress brought Ellen's shrimp cocktail.
女服务员端来了艾伦的虾制开胃品。
3. 水果杂拌
4. 截短尾巴的马,非纯种马
5. 自以为斯文而实无教养的人
6. 混合物
I never use a single worm on the hook, preferring a cocktail of worm and maggot.
我从不单用一只虫作钓饵,而喜欢用虫和蛆的混合物。
coffin
KK: []
DJ: []
n.[C]
1. 棺材,灵柩
2. (马的)蹄槽
3. (装放射性物质的)重屏蔽容器
vt.
1. 收殓,把...放进棺材
2. 收藏
The cards are coffined in boxes.
卡片被分藏在盒子里。

viral
KK: []
DJ: []
a.
1. 【医】病毒(性)的;病毒引起的

revive
KK: []
DJ: []
vi.
1. 苏醒;复苏
The half-drowned swimmer has revived.
淹得半死的游泳者已经苏醒了。
2. 恢复精力,复元;恢复生机
The crops revived in the rain.
庄稼在雨中重又生机盎然。
3. 复兴;重新流行
The fine arts revived during the Renaissance.
在文艺复兴时期美术复兴了。
4. 再生效
5. 【化】还原
vt.
1. 使苏醒;使复苏
A little whisky may revive him.
喝点威士忌酒也许能使他苏醒。
2. 使恢复精力,使复元;使恢复生机
Hot coffee revived the cold, tired man.
热咖啡使这个又冷又累的人恢复了精力。
3. 使复兴;使重新流行
The Prime Minister promised to revive the economy.
首相承诺振兴经济。
4. 使再生效
5. 回想起
The picture revived memories of his childhood.
这张照片使他回忆起他的童年时代。
6. 重演(戏剧等)
Some of the old plays we had seen years before were revived on the stage.
我们多年前看过的旧戏中有几出重又上演了。
7. 【化】使还原

rock1
KK: []
DJ: []
vt.
1. 摇动;使摇晃
The earthquake rocked the houses.
地震震动房屋。
2. 使震惊
vi.
1. 摇,摆动,振动
The trees rocked in the wind.
树在风中摇曳。
2. 奏摇滚乐,跳摇滚舞
n.[U]
1. 摇动
2. 摇滚舞,摇滚乐
Paul likes playing very loud rock.
保罗喜欢播放很响的摇滚乐。
rock2
KK: []
DJ: []
n.
1. 岩,岩石,磐石[C][U]
His purpose remains as firm as a rock.
他的意志仍坚如磐石。
2. 【美】【口】石块,石子[C]
3. 冰糖;棒棒糖[C][U]
4. 【俚】钻石,宝石[P1]
5. 柱石,基石;靠山[C]
Both brothers are rocks of our club.
兄弟俩都是我们俱乐部的中坚人物。
6. 暗礁;灾难,危险[P]
Rocks of prejudice must be removed.
必须排除偏见的阻挠。
7. 加冰块的威士忌[P]

abject
KK: []
DJ: []
a.[B]
1. 糟透的;凄苦的;难堪的
abject poverty
赤贫
2. 自卑的;卑鄙的
He's anything but an abject coward.
他决不是可鄙的懦夫。

pillory
KK: []
DJ: []
n.[C]
1. (古代刑具)颈手枷
2. 示众,受公众嘲笑
vt.
1. 给...上颈手枷
2. 使当众受辱
He was pilloried in the newspapers and his resignation demanded.
各报公开辱骂他,并要求他辞职。

blueprint
KK: []
DJ: []
n.
1. 蓝图;设计图;计划
2. 蓝图印刷术
vt.
1. 将...制成蓝图;计划
第3个回答  2006-12-03
查字典
第4个回答  2006-12-03
你装个金山词霸好了~~~
第5个回答  2020-08-29
What
can
I
help
you?