日语有些音标在单词中怎么样发音

大家好,我是个刚才学日语的人.我想问一下,关于日语的发音
我觉得有很多音标在合成单词时,它们的发音与学音标时的发音不同.比如:日语的か在学音标时是发ka音,近似中文的咖 可是在读其它单词时,它有时读成ga,近似中文的加. 有时读成ka
我想问一下各位日语翻译者,这些音标在单词中发音是有区别的吗?是规定在什么时候发ka? 什么时候发ga的吗?

ka在第一个音的时候发ka,在第二个以后发ga
其实实际上在口语会话里面是没有这些讲究的
你如果仔细听一听日本人的发音就会发现
有很多人都直接是ka就发ka,是ga就发ga
其实这就和我们中文一样的
比如韵母ing,
我们有的人讲话习惯老老实实发鼻音
但是也有很多人直接吧ing读成in
所以在送气音和不送气音的问题上等你学日语学久了以后就会发现其实根本没有必要很追究
我刚开始学的时候老师也是很强调这个
她说“科学(kagaku)”这个词一定要读成“kaga(鼻音)gu”
我还费死劲地发了大半个月
结果后来再看日剧动画片的时候发现地道的日本人大部分根本不这么发音
只是说像老师教的那样是最标准的发音罢了
实际上会话里面这些是不重要的事情
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-11-30
这个问题回答清楚不死很容易
首先か读ka,只有一个读音。是不发别的音的,而か的浊音が,读ga,这个が一般来说不是一个单词的开头字母的话就会发生你所说的音变。在开头就是ga。属于鼻浊音。
补充:可能你们曲解我的意思了,我是怕楼主误会."か"在任何时候都只念"ka"的,念ga的时候写作“が”。
第2个回答  2006-12-01
初学的时候老师是为了让我们单词记得更清楚不弄混才让我们分ka ga ηa(鼻音)来发的。我们也要按着要求去做。以后学到但此都记得很多了不至于清浊音弄混,在按照日本人的现代的发音方式去发音。其实日本人这三种读法都是ga.听起来根本没什么区别的。所以在法一方面不要担心,担心你在其单词的过程不要记混清浊饮就好了。
第3个回答  2006-11-30
か:一个单词里KA是开头的话就读KA,但如果在不在开头的话就也可以读KA还可以读GA,这时候是音变
が:读GA,在句尾或者迅读的时候不发G的音
主要用来方便发音,或搀杂感情
第4个回答  2006-11-30
貌似楼上有个地方说错了~应该说是打错了????
か:一个单词里KA是开头的话就读KA,但如果在不在开头的话就读GA
が:不管在哪里都读GA,其实这个还有另一种读法的,但貌似现在都不大用,所以也没必要说了。