望岳岱宗夫如何翻译

如题所述

您好!
岱宗:泰山的别名、别称
夫:在这里是发语词,没有实际意义
如何:怎么样
岱宗夫如何: 泰山怎么样?
一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得。

若有帮助,望您采纳,谢谢您的支持!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-29
望岳 是题目,看泰山。岱宗是泰山的代称,夫是个虚词,如何可以翻译成怎么样。所以,可以意译为“泰山现在怎么样了?”