短文翻译……

there was a bookseller.he did not like to pay for anything.one day a big box of book fell on his foot.
go on the doctor,said his wife.and show that foot to him.
No,he said.I'll wait until the doctor comes to our shop next time.then I'll ask him about my foot.If I go to see him,I shall have to pay.
the next day the doctor really came.he looked at it and promised to help.
he took out a piece of paper and wrote something on it.buy this medicine and put it on the foot before you go to bed every night,he said.
thank you ,said the bookseller,and now,sir,there are your books.
how much?asked the doctor.
two pounds.oh,good,said the doctor.I shall not have to pay you anything today.
why? asked the bookseller.
I looked over your foot.I want two pounds for that.If people come to my house,I ask them to pay only one pound for a small thing like that.but when I go to their houses,I usually charge two pounds.and I came here today,didin't I?

there was a bookseller.he did not like to pay for anything.one day a big box of book fell on his foot.
go on the doctor,said his wife.and show that foot to him.
No,he said.I'll wait until the doctor comes to our shop next time.then I'll ask him about my foot.If I go to see him,I shall have to pay.
the next day the doctor really came.he looked at it and promised to help.
曾经有一个书商。他不喜欢为任何事情而花钱。一天,一个大书箱子落到了他的脚上。“去看医生吧”他老婆说。并且让他看自己的那只脚。
“不”他回答。我要等到下次医生来我们书店再让他看。如果我去找他,我要花钱的。第二天,那个医生真的来了。他看了看受伤的脚当应为他医治。
he took out a piece of paper and wrote something on it.buy this medicine and put it on the foot before you go to bed every night,he said.
thank you ,said the bookseller,and now,sir,there are your books.
how much?asked the doctor.
two pounds.oh,good,said the doctor.I shall not have to pay you anything today.
why? asked the bookseller.
医生拿出一张纸,并在上面写了什么。医生说:买这种药并在每晚睡觉前敷在你的脚上。
书商说,谢谢你,先生,这是你的书
多少钱?医生问
2 镑,哦, 好的,医生说。我今天不会付你钱的。
为什么?书商问
I looked over your foot.I want two pounds for that.If people come to my house,I ask them to pay only one pound for a small thing like that.but when I go to their houses,I usually charge two pounds.and I came here today,didin't I?
我为你看你的脚了,为此我要收2镑,如果病人去我家看病的话,像你这种小毛病我只收1镑,但是如果我上门医治的话,我通常收2镑,就像今天我来你这里一样,不是吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-10-27
有一个bookseller.he不喜欢为anything.one天支付书大箱子落在他的脚。
在四处求医,说他wife.and表明,他的脚。
不,他said.I'当地雇员等到医生来我们店下time.then我会问我foot.If我会去看他了,我必须付出。
第二天,医生确实came.he看着它,并答应帮助。
他拿出一张纸,写上it.buy此药的东西,放在你的脚去之前,每天晚上睡觉,他说。
感谢你的书商说,现在,主席先生,在您的书籍。
多少钱?问医生。
2 pounds.oh,好,大夫说,不付出你什么今天。
为什么?问书店。
我看了对你foot.I想要的来我家that.If两磅的人,我问他们要为一个小东西像that.but只有一磅当我到他们的房子,我通常会收取2 pounds.and今天我来到这里,didin't我?