odor, smell, flavor,scent有什么区别?

如题所述

这四个词语的意思和使用场景都是不同的。

1、smell

smell 表示气味。这是中性词,没有特别指香或者臭。

例句:The air was filled with the smell of flowers.

空气中弥漫着花香。

I think the smell’s getting worse.

我觉得这气味越来越难闻了。

2、odor

odour(英式)/ odor(美式)这个词语表示“异味”。

odor 通常指让人感到不愉快的气味,或者是对某些人来说独特的气味。

例句:The lingering odor of car exhaust.

挥之不去的汽车尾气气味。

pungent odor

刺激性臭味 ; 刺激气味 

fish odor

鱼腥味

3、scent 

scent这个词语表示“香味”,这个有明显的褒义。

表示香味或香水时它和 fragrance 几乎没有区别,英国皇室成员说香水是不说fragrance或者perfume的,而说scent这个词以显示身份尊贵。

扩展资料:

英语中其他关于气味的表达:

1、aroma 

aroma这个词语的意思是“芳香”。它除了植物清香之外,还常常用来指合成香料或食物的香味。

例句:The non-brewed sauces take only two days to make and are often opaque with a harsh flavor and chemical aroma.

酸水解法只需两天,成品往往具有刺激性的味道、不透明和明显的化学香气。

A delicious aroma was coming from the kitchen.

厨房里飘来诱人的香味。

2、fragrance

fragrance这个词的意思是“香味、芬芳” 可以指各种愉悦的香味。

例句:The bath oil comes in various fragrances. 

这款沐浴油有不同的香型。

此外,fragrance还可以指「香水」:

例句:The advertisement is for a men's fragrance.

这则广告介绍了一款男士香水。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-17

odor,smell,flavor,scent的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同

一、含义不同

1、odor

n. 气味;名声;气息

2、smell

n. 嗅觉;嗅。v. 嗅;闻;散发气味;有臭味;察觉

3、flavor

n. 风味;特殊的滋味;风格;调味品。vt. 加调料于...;给...添加情趣

4、scent

n. 香味;线索。v. 闻出;发觉;充满;得到 ... 的暗示

二、用法不同

1、odor

书面用语,多用于专业科技文章,也可以表示一般的气味。

The penetrating odor of garlic soon filled the entire apartment.

大蒜刺鼻的气味很快就弥散了整个屋子

2、smell

smell作“嗅觉”解时,表示鼻子闻出或分辨气味的能力,用作不可数名词。

smell用作及物动词时,表示“闻到,嗅到”,指闻某人或物以分辨其气味,也指“闻出”某人或某物的气味。引申可指“觉察”到某事。接名词、代词、动名词或that/wh-从句作宾语或同源宾语,有时可接以现在分词充当补足语的复合宾语。

The flowers smell sweet.

花朵散发芳香。

3、flavor

用作名词,指特殊的口味、风味。

The course has a distinctive Italian flavor.

这道菜很有意大利餐的风味。

4、scent

scent用作名词时意思是“气味,香味”,转化成动词时,指用嗅觉器官嗅出某种味道,引申则可指对将要发生的事情事先有所觉察或感觉到某事会发生,即“觉察到”“预感”。scent也可指“洒香水”。

scent多用作及物动词,后接名词或that从句作宾语。可用于被动结构。

The winds came down with scents of the grass and wild flowers.

微风送来阵阵青草和野花的香气。



三、侧重点不同

1、odor

odour(英式)/ odor(美式)这个词语表示“异味”。odor通常指让人感到不愉快的气味,或者是对某些人来说独特的气味。

2、smell

smell更多是指食品的味道,如果是指人的味道就一般而言是不舒服的味道。

3、flavor

flavor指味道或者说风味

4、scent

可表示“香味”的意思,可指任何自然或人工的香味。scent这个词语表示“香味”,这个有明显的褒义。

本回答被网友采纳
第2个回答  2023-07-27

odor,smell,flavor,scent它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

1. 释义区别:

"Odor"(气味)是指某种气体或物质所产生的特定气味。"Smell"(闻起来)通常用来描述人或动物感知到的气味。"Flavor"(味道)用于描述食物的味觉感受。"Scent"(香味)通常指愉悦或芳香的气味。

例句:

There was a strong odor coming from the garbage bin.(垃圾箱里有一股强烈的气味。)

The flowers in the garden have a pleasant smell.(花园里的花有一种愉悦的香味。)

The flavor of the cake was rich and chocolatey.(蛋糕的味道丰富而巧克力味浓郁。)

The air was filled with the scent of freshly brewed coffee.(空气中弥漫着新煮咖啡的香味。)

2. 语法区别:

"Odor"、"smell"、"flavor" 和 "scent" 都是名词,可以作为主语、宾语或表语。

例句:

The odor in the room was overwhelming.(房间里的气味让人难以忍受。)

She could smell the flowers from the garden.(她能闻到花园里的花的香味。)

The flavor of the soup was delicious.(这碗汤的味道非常美味。)

The scent of lavender filled the air.(薰衣草的香气弥漫了空气。)

3. 用法区别:

"Odor" 或 "smell" 用于描述气味,可以是积极的或消极的。"Flavor" 用于描述食物的味道,通常与味觉相关。"Scent" 用于描述愉悦或芳香的气味。

例句:

The fish had a strong odor that made me feel nauseous.(鱼的气味很刺鼻,让我感到恶心。)

I could smell the freshly baked bread as I walked by the bakery.(我走过面包店时,闻到了新鲜出炉的面包的香味。)

The flavor of the soup was a perfect blend of spices.(这碗汤的味道是香料的完美组合。)

The scent of roses always reminds me of my grandmother's garden.(玫瑰的香味总是让我想起我的祖母的花园。)

4. 使用环境区别:

"Odor"、"smell"、"flavor" 和 "scent" 可以在口语和书面语中使用,没有明显的环境区别。

例句:

The odor of the chemicals in the lab was overpowering.(实验室里化学药品的气味让人无法承受。)

I could smell the delicious flavor of the pizza from across the street.(我能从街对面闻到那披萨的美味味道。)

第3个回答  2023-07-27

首先我们来看下odor、smell、flavor和scent的大致意思:

odor:词性为名词,Odor refers to an unpleasant smell or stench. It is often used to describe unpleasant smells that can evoke negative emotions.

smell:词性为名词/动词,As a noun, smell refers to the sense of odor or a particular odor itself. As a verb, it means to perceive or detect an odor using your nose.

flavor:词性为名词,Flavor refers to the taste of food or a particular taste. It is often used to describe the taste of food, but can also refer to a specific taste.

scent:词性为名词/动词,As a noun, scent refers to an odor, fragrance, or the sense of smell. As a verb, it means to detect or perceive an odor using your nose.

通过下面的表格我们了解下odor、smell、flavor和scent的含义、发音和用法


接下来让我们看下odor、smell、flavor和scent的用法区别:


1.词性:odor是名词,smell可以是名词也可以是动词,flavor是名词,scent可以是名词也可以是动词

例子:

- There is a strange odor in this room.

(这个房间有一股奇怪的气味。)

- I smell the scent of freshly baked bread.

(我闻到了烤面包的香味。)



2.含义:odor指不愉快的气味或臭味,smell指气味或嗅觉,flavor指食物的味道或特定的味道,scent指气味、香味或嗅觉

例子:

- There is a pungent odor in this chemistry lab.

(这个化学实验室有一种刺鼻的气味。)

- She enjoys the flavor of mint.

(她喜欢薄荷的味道。)



3.发音:四个词汇的发音略有差异,odor的英式和美式发音都包含/d/音,smell的发音较为相似,flavor的英式发音中含有/eɪ/音,scent的发音中含有/ɛ/音

例子:

- This perfume has a subtle scent.

(这种香水有淡淡的气味。)

- May I ask what special flavor this dish has?

(请问这道菜有什么特别的味道?)



4.用法简介:odor常用于描述不悦的气味,smell可用于描述气味或嗅觉,flavor常用于描述食物的味道,scent常用于描述气味、香味或嗅觉

例子:

- There is a strange odor in this room.

(这个房间有一种奇怪的味道。)

- I smell the scent of freshly baked bread.

(我闻到了烤面包的香味。)

第4个回答  推荐于2017-10-11
Fragrance意为芬芳,尤指花香,颇具诗意,例如﹕
The air was full of fragrance of violets.
空气中散发着紫罗兰的香味。
须注意,fragrance是文学书面语,平时说话鲜少使用。

Odour(美国人串为odor)表示气味,是香或是臭,则须按修饰语来决定,例如﹕
I find the odor of hay especially pleasing.
我觉得干草的清香格外宜人。
He is in bad odor.
他声名狼藉。

Scent一般指较弱的香味,例如﹕
Al Pacino starred in Scent of a Woman.
阿帕仙努主演「女人香」。
Perfume则指较浓的香味,或指香水,例如﹕
It smells of the perfume of flower.
此物散发花香。

Smell即为嗅到的气味,强调加在嗅觉器官上的效果﹔有时亦指难闻的气味,例如﹕
I like the smell in the country after rain.
我喜欢雨后乡间的气息。
There is always some smell about him.
他身上总有异味。
相似回答