普通话 是不是满式汉语???

普通话 是不是满式汉语??? 清朝将近有270多年的统治. 自然语言会与汉语融合... 因为清朝是中国以来最后一个由少数民族统治的朝代.自然语言就会在这个时代定格. 如今的普通话 是不是 满语的音调+ 汉字啊?

例:如果大批的美国人来中国融合. 是不是也会受到美国人的影响呢?

我在网上看了很多的资料. 有的是反驳 普通话不是汉语. 但是他们的论句真的不是一般的烂..压根都站不住.

所以特此来请教下
复制高手就别忙活了。

普通话绝对是满式汉语,说一个简单的数据。常用汉字大约有3500个。其中包含翘舌音的总共是450个左右。正统汉语里面是绝对没有翘舌音的,由此推断,这450个带有翘舌音的汉字来源于古斯通语,也就是满洲话的前身。由此得出的结论,一个语言里面就将近1/7的常用字发音,是来源于另外一种语言。这种语言还能够称为汉语的正统继承者吗?既然普通话不能够成为汉语的正统继承者,而1/7常用字是来源于满洲话,那继续称为满式汉语也不为过也。其他解释都不如这个常用数据解释的明明白白,一个已经被外族语言发音染掉1/7的语言,绝对不能称为汉语,要恢复它正统的学名:满式汉话。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-02
  普通话不是满式汉语,普通话是以北京语音为基础音,以北方方言为基础方言,而北京语音在清朝之前已经存在,是当时的明朝官话。
  普通话,即标准汉语。普通话是中国不同民族间进行沟通交流的通用语言,以北京语音为基础音,以北方方言为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。“主要通行于中国大陆长江以北地区,长江以南则一般不说普通话,因为各地都有汉语方言,不依赖于普通话” 。其中,中国香港、中国澳门通行广东话,中国台湾地区在官方场合也使用普通话,但是口音与大陆的普通话略有差别。
第2个回答  2009-11-19
我分步来解释你的疑问:
一、弄清普通话的定义,即什么是普通话。
普通话就是现代汉民族共同语,是全国各民族通用的语言。普通话以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。
你上面问:“如今的普通话 是不是 满语的音调+ 汉字啊?”由普通话的定义知如今的普通话显然不能简单地说成是“满语的音调+ 汉字”。它不仅包括语音,文字,还涉及语法,当然也有其他成分(后面将有说明);
二、再就你上面的话语略作分析
你问“普通话 是不是满式汉语”,这也不能简单说是或不是。清朝是中国最后一个封建王朝,满族统治达295年之久,官方语言中肯定融入很多满洲特色。但语言是发展的,它不以人的意志而定格或改变,自有其自身的发展规律,是随着社会的发展而演变的。从这层意义上说,如今的普通话早已不是“满语的音调+ 汉字”。
三、再谈汉语的发展
语言随着社会的发展而发展,汉语也不例外。语言是人类最重要的交际工具,它存在于运用之中。社会的分化、统一和接触都会推动语言的发展。下面略作分析:
1.社会的分化对语言的影响以前苏联为例:前苏联分裂后,原各加盟共和国起初语言(至少官方)几乎相同,近二十年后的今天,差异已经(推测)很明显了。
2.统一对语言文字的影响就不再赘述(秦始皇统一中国对语言文字的影响历史早在定论,也是公论)。
3.接触包括同一国家的不同地区和不同国家不同地区之间的接触。我们中国幅员辽阔,各地的语言虽同为汉语,但也有差异。随着改革开放,大批的农村人走出去,不同地区的人会在某些大城市集聚,语言自然会发生交融,异中求同,即求大同存小异,随着人数、人群及时间的增多、扩大及久远,这种影响势必会影响到汉语(普通话)的发展。如你所言,如果大批的美国人来中国融合. 时间久了,汉语也会受到美国人的影响,同时美语也会受到中国的影响。只不过人家相对我们是主流社会(不管我们愿不愿意承认,敢不敢面对,它都上事实,至少近相当长的时期内如此),汉语受它的影响更大。而且这种现象前已有之。旧中国,人们往往用“洋泾浜”这种说法来指非正规学会的不登大雅之堂的外语。它们的共同特点是:语音经过当地语音系统的适当改造,语法规则减小到最低限度,词汇的项目比较少,往往要借助于迂回曲折的说法指称事物。这种变化会或多或少地影响到母语(汉语)的语音、语义及词法结构。
总之,语言会随着人类社会的发展而发展,它不会一尘不变。随着社会一体化的深入,各国语言也存在不同程度的相互影响。
第3个回答  推荐于2017-09-04
首先纠正一下
1、在满族入京以前,北京话就存在了。
2、北京话是汉语,可北京话不是普通话。

北京话在古时候也叫官话,意思就是说做官的人说的话,指的是京城的方言。

而在满人入关进驻北京后,为了社区的安全及其它的政治目的,满人把紫禁城周围10里之内的汉人全部赶走而专属满人居住,这个范围称为北京的内城,而10里之外称为外城。于是,北京城出现了两个社群:满人社群和汉人社群,这是阶级、语言和居住地域等都十分分明的两个社群,北京城也就出现了两种语言:明朝官话和满语。任何语言都是跟人群一体的,当时北京的两种语言的地域差别是:内城说满话,外城说明朝官话,也就是北京话。

为了统治中国的政治需要,满人都迫切需要一种能很好地表达自己周围生活的语言。改造满语已经是来不及了,满人除了学习和模仿汉语之外别无他法,因此,套用北京汉人的语言成了唯一的选择,于是第三种北京话出现了——满人学讲的蹩脚汉语(暂且把这种语言叫做满式汉语)。

从语言史上讲,普通话不是北京话,而只是北京的内城话,随着满清王朝的解体,北京内城的贵族群体也就在北京城里消失了,因而普通话的真正母体在北京城也已经不复存在了。

普通话是满式汉语,但满式汉语并不就等于是普通话,普通话是满式汉语的一种而已,满式汉语是一个大语种,各地满城的“普通话”是普通话的次方言。本回答被提问者采纳
第4个回答  2009-11-19
首先要说普通话不是满式汉语,也不是北京话。(请参考普通话定义)
普通话,自古就有,称为官话。因为各地方言不同,所以大臣如果用方言,很难交流。因此,就推广普通话。
所谓语言碰撞交流,主要是词汇方面的,个别语法会受影响,现代汉语有很多满语词也有蒙古语词,但是语音有自身发展的规律。不会受外来语影响。
以北京语音为标准音,也不是49年以后的规定。元明清都定都北京,虽然明代标准音学术界存在争议,但不可否认政府所在地官员通用的语言应当是北京话。而各地学生考科举也是要以北方方言来写作的。这从我们的古典文学作品也可以看出。
雍正皇帝曾经下令推行普通话即“官话”,当时应该是北京话,让各地官员能够正常沟通。1909年,清政府资政院把“官话”正名为“国语”。
北京话也是一种方言,现在的普通话以北京语音为基础,意思是以北京方言的声韵调系统为基础,不是什么发音都按照北京人的习惯。

因此,不能说普通话是满式汉语,也不是现代北京话,也不是老北京话。。