帮忙翻译成韩语 谢谢

原来是这样呀.
可惜我帮不上什么忙.
但是我相信什么事情只要努力,一定会成功的.
不要担心.
生活会越来越好的.

原来是这样呀.
그랫었군요.
可惜我帮不上什么忙.
아쉽게 아무런 도움도 주지 못하네요.
但是我相信什么事情只要努力,一定会成功的.
하지만 저는 무슨일이든지 노력만 하면 ,꼭 성공할거라고 믿어요.
不要担心.
안심하세요.
生活会越来越好的.
생활은 점점 더 좋아질거에요.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-10-21
그랬어요
도와주지 못해서 아쉽네요
하지만 나는 노력만 하면 모든것이 다 성공할 수 있다고 믿어요
염려하지 마세요
생활은 점점 좋아지실거에요.
第2个回答  2009-10-21
그랬군요
안타깝게도 제가 별로 도와 드릴수 없는 것 같애요.
하지만 무슨 일이든지 노력한다면 꼭 성공할거라고 믿어왔어요
걱정하지 마세요
삶을 살수록 점점 좋아질거예요~

这只尊敬阶,以中文语气来看,不建议使用“半语”。
希望能帮到您~!
第3个回答  2009-10-21
(1)原来是这样呀.
그랬구나.
(2)可惜我帮不上什么忙.
도와 줄 수 없어서 아쉽네.
(3)但是我相信什么事情只要努力,一定会成功的.
근데 무슨일이든지 열심히 노력하면 꼭 성공할 거야.
(4)不要担心.
걱정 하지마
(5)生活会越来越好的.
생활은 점점 나아질 거야.
这几句都是用了日常用语的非尊敬阶,是很口语化的,可以参考一下
希望对你有所帮助...
第4个回答  2009-10-21
原来是这样呀.
원래 그런 것이었구나
可惜我帮不上什么忙
아쉽게도 나는 아무런 도움을 주지 못하네요
但是我相信什么事情只要努力,一定会成功的..
하지만 나는 무슨 일이던 노력한다면 반드시 성공한다고 믿어요.
不要担心
걱정하지말아요
生活会越来越好的
생활은 점점 좋아질거에요