晏子使楚原文及详细注释翻译

如题所述


文言文晏子使楚整体用一个成语来说:自取其辱。楚王三次想侮辱晏子,结果被晏子一一化解,且最后还被晏子侮辱了。这里可以看出,楚王所受的侮辱难堪都是他自己造成的。
这则故事通过晏子出使楚国,挫败楚王诬蔑齐人入楚为盗阴谋的故事,表现了晏子机智善辩的才能和政治家.外交家的风度。说明了侮辱别人的人到头来必然受辱于人
原文
晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。傧者更道,从大门入。
见楚王。王曰:齐无人耶,使子为使?晏子对曰:齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!王曰:然则何为使子?晏子对曰:齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?左右对曰:为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:缚者曷为者也?对曰:齐人也,坐盗。王视晏子曰:齐人固善盗乎?晏子避席对曰:婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?王笑曰:圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
注释
选自:晏子春秋·内篇杂下。晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。
习辞:善于辞令,很会说话。
何以也:用什么方法呢?
楚王闻之,之:代词:这个消息。
吾欲辱之,之,代词:指晏子。
酒酣:喝酒喝得正高兴时。
为:于。
何坐:犯了什么罪。坐,犯罪。
使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短:长短,这里是人的身材矮小的意思。
延:作动词用,就是请的意思。
傧者:傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄:淄,音资。临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。
袂:音媚,就是衣袖。
踵:音种,就是人的脚后跟。
命:命令,这里是委任、派遣的意思。
主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。
不肖:不才。
谓左右曰_曰:对说
吏二缚一人诣王_浚豪Π_诣:到
习辞者_埃菏炝_辞:言辞
今方来_剑航
婴闻之,之:代词:这样的事
何坐_悍缸_6、坐盗_粒和登
通假字
1、缚者曷为者也_峦ê,意思是:什么。
2、人非所与熙也_跬ㄦ,意思是:开玩笑。
淮南是指:淮河以南,喻体就是齐国
古今异义词
1、叶徒相似,其实味不同_涫担汗乓澹核墓_今义:实际上
2、谓左右曰,左右,古义:近侍_褚澹鹤笥冶矸轿
3、反取病焉,病,古义;辱_褚澹患膊
4、齐之习辞者也,习:古义:熟练。今义:学习。
5、何坐,坐:古义:犯罪,今义:坐下,动词。
6、延:古义:迎接今义:延迟,表示拖延的意思。今方来,方:古义:将要,今义:方,一种形状。
7、叶徒相似,徒:古义:只,今义:徒弟,学生。
8、入楚则盗,则:就涉及成语及特殊句式
9、齐人也,坐盗.盗:古义:偷窃,今义:强盗.
涉及成语
举袖成云:张开袖子就是一片云。形容人多。
挥汗如雨:挥洒汗水就如同下雨,形容十分劳累或热得汗出得多。
摩肩接踵:肩挨着肩,脚跟着脚。形容人很多,很拥挤。
南橘北枳:比喻同一物种因环境条件不同而发生改变。
特殊句式
1.何以也宾语前置:以何也
2.何坐宾语前置:坐何
3.吏二缚一人诣王定语后置:二吏缚一人诣王
4.齐之习辞者也判断句
翻译
晏子被派遣到楚国。楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。晏子不进去,说:出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
晏子拜见楚王。楚王说:齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。晏子严肃地回答说:齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人才呢?楚王说:既然这样,那么为什么会打发你来呢?晏子回答说:齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的国王那里去。我晏婴是最不肖的人,所以只好出使到楚国来了。
晏子将要出使楚国。楚王听到了这消息后,对身边的左右大臣、侍卫们说:晏婴,是齐国善于辞令的人,现在他将要来楚国,我想要羞辱他,用什么办法好呢?
左右的大臣回答说:在晏婴来的时候,请允许臣等捆绑一个人,从大王面前经过,这时候,大王您就问‘
他是什么人?’。臣回答说:是齐国人。大王您问:他犯了什么罪?臣回答说:他犯了偷盗罪。
晏子来到了楚国,楚王赐给晏子酒喝。喝酒喝得正高兴时,两个士兵绑着一个人来见楚王。楚王问道:绑着的人是什么人,犯了什么罪?官吏回答说:他是齐国人,犯了偷盗罪。
楚王看着晏子说:齐国人本来就擅长偷盗吗?
晏子起身离开座位回答道:我听说过,橘树长在淮河以南就是橘树,出生成长在淮河以北就成了枳树,橘树和枳树只是叶子相似,它们的果实味道却不同。这样的原因是什么呢?是因为水土不一样。现在百姓生活在齐国不偷盗,可是进了楚国就偷盗,莫非是楚国的水土使人善于偷盗了嘛?
楚王笑着说:圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考