“任凭疾风起,人生不言弃。”

如题所述

一、Le vent se lève, il faut tenter de vivre. 纵有疾风起,人生不言弃。(参考沪江小D词典)
这句话是法语。
汉语拼音谐音:lu wang se lai wu yi fu dong ti 率 wei wu 注:率的汉语拼音不能用键盘打出这里注明发“率”的音。
二、这句话引用自法国诗人保罗·瓦勒里的著作《海滨墓园》(Le cimetière marin)中的一句诗——Le vent se lève, il faut tenter de vivre,意为:纵有疾风起,人生不言弃。更白话的翻译是:起风了,唯有努力生存。也在宫崎骏的一步电影《起风了》)中被引用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜