22问答网
所有问题
日剧中经常在句子结尾有一个 もん 请问是什么意思
例えば
わたし ボランティアで结婚したくないもん
举报该问题
推荐答案 2009-07-12
もん :もの在口语中的音便 通常为小孩和年轻女性专用 解释 强调 撒娇等意味
一般可翻译为:就是……嘛 ,因为人家……嘛
仅为鄙人拙见 水平有限不当之处望指正 语法书上应该有更详尽的解释
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/Ch2SShf66.html
其他回答
第1个回答 2009-07-12
感觉像小孩子的用语
第2个回答 2009-07-12
这只是一个语气词,有强调的感觉,没有实际意义,一般是女孩子用的
第3个回答 2009-07-12
说明原因,理由
第4个回答 2009-07-12
もん :もの在口语中的音便 通常为小孩和年轻女性专用 解释 强调 撒娇等意味
就是……嘛 ,因为人家……嘛
第5个回答 2009-07-13
语气词,装可爱用,女性用,无具体意思
相似回答
一些简单的日语翻译,谢谢。
答:
ながら表示逆接 虽然尽管的意思 尽管很遗憾,这件事(或者这些话)希望你当我没说过。也就是说就当没有过这回事
。2.彼は大学に合格しながら、授业料を払えず、入学できなかった。这句话是“尽管他大学考试通过了,但没有付学费,所以没有入学”的意思,你说的没错!3.だって、お父さん、...
请教
日剧中
不懂的
句子
。
答:
って是と言う的意思。タメ口をきく:说话不客气 タメ口をきくな:
说话客气点
大家正在搜
为什么喜欢日剧
日剧里关于神明的句子
日剧里面最燃的一句话
日剧结局悲
日剧藤子
日语句子
日剧短句
日剧名句
突如其来的明天日剧