压力用日语怎么说?

如题所述

第1个回答  2022-11-15
问题一:"压力过大"用日语怎么说 压力过大 有几种解读
1 油压、水压、气压
R力(あつりょく)が大きすぎ(おおきすぎ)
2 精神方面的
プレッシャ`が大きすぎ(おおきすぎ)

问题二:日语的压力叫啥? 如果是物理学上的压力,就叫 R力あつりょく 如果是精神上的压力,叫 プレッシャ`、ストレス

问题三:日语中,说“产生压力”(指心情,不是物理……)该怎么说? 正确的翻译是,
プレッシャ`がかかります。直译就是产生压力。
用ストレス这个词不正确,ストレス是指包括压力,以及人际关系、来自他人的理解度、工作中对自己要求标准、工作总量等等综合作用产生的纠结,不释怀的心态。

问题四:缓解压力用日语怎么说? ストレスを解消(かいしょう)する。

问题五:你能承受多大压力 才能看出你多有实力←这句话用日语怎么说? 楼上说的不是太地道 只算是中国人说的日语
地道一些的应该是
ストレスを耐えるほど、g力が现れる。

问题六:压力单位 KPa 日语怎么读? キロパスカル

メガパスカル

问题七:日语,生活的压力和生命的尊严哪一个重要?怎么说?这里压力用哪个词? 这个地方,现在一般日本人是说ストレス的。和式英语制霸了……
直接说“压力”也不算错。

问题八:日语, 压力大,怎么说 ストレスが溜まっています

问题九:能承受一定的工作压力)用日语怎么说?请标音? 仕事のストレスに耐えれる。
sigoto no sutoresu ni taerareru.