一、寸草春晖
读音:[ cùn cǎo chūn huī ]
释义:小草微薄的心意报答不了春日阳光的深情,比喻父母的恩情沉重,难以报答。
出处:唐·孟郊《游子吟》诗:“谁言寸草心,报得三春晖。”
白话译文:谁能说象小草的那点孝心,正像小草难以报答春天的阳光一样,儿子怎能报答母亲那深重的恩情呢。
二、扇枕温衾
释义:形容对父母十分孝敬。
出处:凌濛初《初刻拍案惊奇》卷十三:“说到此处,就是卧冰哭竹,扇枕温衾,也难报答万一。”
译文:说到这里,就这样躺在冰哭竹,扇枕温衾,也难报答万一。
三、安老怀少
读音:[ ān lǎo huái shào ]
释义:安:安顿;怀:关怀。尊重老人,使其安逸;关怀年轻人,使其信服。
出处:《论语·公冶长》:“子路曰:‘原闻子之志。’子曰:‘老者安之,朋友信之,少者怀之。’”
白话译文:希望自己有善事也不张扬,有功劳也不夸张。」子路说:「我们也想听听老师的志向!」孔子说:「我希望老年人能得到安养,朋友之间能诚信相待,少年人都能得到照顾。」
四、扇枕温被
释义:形容对父母十分尽心。
出处:唐房玄龄等人合著《晋书·王延传》:延事亲色养,夏则扇枕席,冬则以身温被。
译文:请对父母和颜悦色奉养父母,夏天那扇枕席,冬天就用自己的身体温暖被。
五、敬老怜贫
读音:[ jìng lǎo lián pín ]
释义:老:年老的人;怜:怜恤。尊敬老人,怜恤家境困苦的人。形容人有恭谨慈爱的美好品德。
出处:元·无名氏《刘弘嫁婢》第四折:“吾神又将小女桂花配与奇童为妻,则为你恤孤念寡,敬老怜贫,因此感动天地也。”
白话译文:我们的神要将小女桂花许配给奇童做妻子,那是体恤孤寡,尊敬老人,怜悯贫穷,因此而感动天地了。