同声传译的待遇,怎样才能当同传人员,这个职业在哪个城市吃香?(不要从网站上照抄过来的话)谢谢!

如题所述

由于要求很高且往往由跨国公司聘用,加上有国际行会AIIC为其成员力争,价钱还是不菲的,国内最高价应有每天7-8千元(远比笔译稿N倍)。当然,水平低的每天2-3千也愿接活儿,更多的是连活都接不到。

除在联合国有每天都“做会”的正规专职同传外,社会上多为freelancers(自由职业者),有时也会出现一曝十寒的情况,不能简单拿7-8千乘以一年250个工作日而得出高薪。当然,也有相当成功的,一年拿几十万应该没有问题(非典那年除外)。国内工作机会最多的要数北京,其次上海,广州本来为数不算太多的活多被大学老师包揽。

至于怎样才能入行,首先要中英文功夫特别扎实。不夸张地说,即使你是某大学外语本科全年级第一名都不见得有可能成才(国内大学太多了,而同传机会又太少了)。如经行家鉴定很有潜质,建议最好苦读两年口译研究生。最好争取进上外或北外高翻学院。光进某个速成培训班学或靠自己闭门造车死练,成才机会相当渺茫。

如想了解更多,欢迎浏览我的其它一些有关答复。如还觉得信心满满,不妨一试,选择这个既艰辛、又有较令人满意酬劳并令人打开眼界的工种。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-23
同传都是以小时来付钱。。。比一般的什么翻译要高好几倍的报酬。
待遇这么好,也难免会竞争激烈,而且都不是一般的人,十分,特别擅长英语的人才可以,如果比不过别人,基本就可以不用想了。
这种职业当然在大城市里吃香,待遇好~
上海,北京,广州等。
第2个回答  2009-07-23
待遇低 虽然每场不错但一月大部分时间都没活
那个城市都不吃香
第3个回答  2009-07-23
同声传译的待遇是很高的,比一般的陪同翻译要高4到5倍左右,你要是当同声传译只能先去几个知名的大学比如广州外语外贸大学、厦门大学、大连外国语学院、北京外国语学院参加培训,至于怎么当首先你有没有关于各个国家和地区的文化、政治、经济等方面的知识,这个职业在北京、上海都很吃香到了国外也差不多,全球总共就那么点,要是你觉得想挑战你就去学院的培训班问问吧