求阿姆的 beautiful 中英文对照歌词,LRC格式!!!!!

要一句英文一句翻译的!!!

[ti:Beautiful]
[ar:Eminem]
[al:Relapse]
[00:-2.00]Eminem - Beautiful
[00:-1.00]
[00:01.00]
[00:01.17]Lately I've been hard to reach 最近我有点疏离
[00:04.38]I've been too long on my own 一个人太久了[00:07.93]Everyone has a private world 私人独处的小世界
[00:10.50]Where they can be alone 你在叫我吗?你是想要穿越过禁区吗?
[00:15.16]Are you calling me, are you trying to get through 你是在对我伸出手
[00:21.75]Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you 就像我对你伸出手一样吗?
[00:29.62]
[00:29.93]I'm just so fuckin' depressed 我情绪有够低落
[00:31.04]I just can seem to get out this slump 好像永远都逃不出这鬼地方
[00:32.79]If I could just get over this hump 如果可以越过这个山头
[00:34.57]But I need something to pull me out this dump 但是还需要人把我拉出泥沼
[00:36.50]I took my bruises, took my lumps 我一身瘀青 伤痕累累
[00:38.25]Fell down and I got right back up 跌倒过又站了起来
[00:40.09]But I need that spark to get psyched back up 但我需要一点点光芒 让我精神回复
[00:41.82]And the right thing for me to pick that mic back up 能够重新拿起麦克风
[00:43.77]I don't know how I pry away 我不知道该怎麼做
[00:45.57]And I ended up in this position I'm in 为什麼 什麼时候 我就卡在这里了
[00:47.33]I starting to feel distant again 又开始感觉到疏远
[00:49.11]So I decided just to beat this pain 所以我决定拿起我的笔
[00:51.03]Up and tried to make an attempt to vent 试著重新开始创作
[00:53.27]But I just can't admit 但我不能保证什麼
[00:54.57]Or come to grips, with the fact that 也无法认同
[00:56.05]I may be done with rap 我已经脱离了饶舌的世界
[00:57.18]I need a new outlet 需要一个新的出口
[00:58.28]I know some shits so hard to swallow 我知道现实生活中有些狗屁很难受
[00:59.96]But I just can't sit back and wallow 但是我不能只是坐著打混
[01:01.92]In my own sorrow 沉溺在低潮中
[01:02.87]But I know one fact 但是我自己知道
[01:03.86]I'll be one tough act to follow 我的强悍 没有人比得过我
[01:05.51]One tough act to follow 就是没有人比得过我
[01:07.42]Copy
[01:07.97]One tough act to follow
[01:09.18]Here today, gone tomorrow 今天转眼就被明天取代了
[01:11.05]But you have to walk a thousand miles 但还是一条漫漫长路....

[01:12.94]
[01:13.23]Walk my shoes, just to see 看看我
[01:14.62]What it's like, to be me 我是什麼样的角色
[01:16.43]All be you, let's trade shoes 让我变成你
[01:18.28]Just to see what I'd be like to 交换身份看看会发生什麼事
[01:20.31]Feel your pain, you feel mine 我承受你的痛 你承受我的
[01:21.87]Go inside each other's mind 进路彼此的心理面
[01:23.69]Just to see what we find 去看看 能发现什麼
[01:25.55]Looking shit through each other's eyes 用彼此的双眼去看这狗屁世界
[01:27.73]
[01:27.99]But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[01:35.26]They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 管他们去死的 你就是你自己
[01:42.44]Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[01:49.77]They can all get fucked. Just stay true to you 管他们去死的 你就是你自己 所以...

[01:55.28]
[01:55.83]I think I'm starting to lose my sense of humor 我想我快忘了我的幽默
[01:58.29]Everything is so tense and gloom 所有事情都这麼紧绷又抑郁
[02:00.15]I almost feel like I gotta check the temperature in the room 我觉得我该去开个冷气了
[02:02.95]Just as soon as I walk in 正当我走进房里
[02:04.28]It's like all eyes on me 大家好像都看著我
[02:05.44]So I try to avoid any eye contact 我逃避著锐利的眼神
[02:07.29]Cause if I do that then it opens a door to conversation 怕对上了眼 就得来一场
[02:09.88]Like I want that... 没意义的交谈
[02:11.06]I'm not looking for extra attention 我并不需要特别的关爱眼神
[02:12.87]I just want to be just like you 只是想要变成你
[02:14.55]Blend in with the rest of the room 能跟房里的其他人打成一片
[02:16.16]Maybe just point me to the closest restroom 或者告诉我最近的洗手间在哪里
[02:18.15]I don't need fucking man servin' 我才不要该死的男服务生
[02:19.90]Tryin to follow me around, and wipe my ass 跟在我身边帮我擦屁股
[02:21.85]Laugh at every single joke I crack 听我说的每个笑话都要假笑
[02:23.63]And half of them ain't even funny like that 其实大多都不好笑
[02:25.48]Ahh Marshall, you're so funny man, you should be a comedian, god damn 哈! 痞子 你很搞笑耶 你该当个喜剧演员 去死吧
[02:29.21]Unfortunately I am, but I just hide behind the tears of a clown 不幸的是 我的确是 藏住眼泪的小丑
[02:33.13]So why don't you all sit down 所以你们为什麼不乖乖坐好
[02:34.35]Listen to the tale I'm about to tell 听我把想说的故事说完
[02:36.43]Hell, we don't have to trade our shoes 天阿 我们根本不可能互换身份
[02:38.36]And you don't have to walk no thousand miles你也省了这段漫漫长路...
[02:40.33]
[02:40.56]Walk my shoes, just to see 看看我
[02:41.89]What it's like, to be me 我是什麼样的角色
[02:43.72]All be you, let's trade shoes 让我变成你
[02:45.58]Just to see what I'd be like to 交换身份看看会发生什麼事
[02:47.57]Feel your pain, you feel mine我承受你的痛 你承受我的
[02:49.20]Go inside each other's mind 进路彼此的心理面
[02:50.99]Just to see what we find 去看看 能发现什麼
[02:52.80]Looking shit through each other's eyes 用彼此的双眼去看这狗屁世界
[02:55.07]
[02:55.34]But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[03:02.47]They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 管他们去死的 你就是你自己
[03:09.65]Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[03:16.96]They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 管他们去死的 你就是你自己
[03:24.08]
[03:24.33]Nobody asked for life to deal us 没有人想过人生要经历
[03:25.67]With these bullshit hands with doubt 这麼多狗屁不通的事
[03:27.33]We have to take these cards ourselves 是我们自己选的牌
[03:29.09]And flip them, don't expect no help 一掀开就别期望有人来救你
[03:30.94]Now I could have either just 现在我可以坐在原地
[03:32.97]Sat on my ass and pissed and moaned 哭闹撒尿
[03:34.77]But take this situation in which I'm placed in 或是看清我现在的处境
[03:37.08]And get up and get my own 自己站起来
[03:38.28]I was never the type of kid 我从来就不是那种乖乖等人
[03:39.98]To wait but I know to unpack his bags 来收拾书包的小孩
[03:41.78]Never sat on the porch and hoped and prayed 也不会坐在门廊
[03:43.71]For a dad to show up who never did 耐心祈祷老爹出现 反正也不可能
[03:45.55]I just wanted to fit in 只能试著融入
[03:47.18]Every single place 每个地方
[03:48.18]Every school I went 还有每一所学校
[03:49.10]I dreamed of being that cool kid 我也想过要作个很酷的小孩
[03:50.91]Even if it meant acting stupid 即使看起来很傻
[03:52.74]Aunt Edna always told me 阿姨常说
[03:54.35]Keep making that face till it gets stuck like that 我再作鬼脸 这辈子就会变成鬼
[03:56.02]Meanwhile I'm just standing there 但同时只能站在那边吐舌头
[03:58.14]Holding my tongue up trying to talk like this讲些有的没有的
[04:00.13]Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old 直到我把舌头黏在结冰的路标上 那年我八岁
[04:03.64]I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more 我学到了教训 从此我不再试著讨好朋友
[04:07.30]But I already told you my whole life story 但我已经把我的人生故事说完
[04:09.10]Not just based on my description 不只是根据我的个人经验
[04:10.85]Cause where you see it from where you're sitting 因为你在什麼地方听到这故事
[04:12.76]Is probably 110% different 可能有110%的不同
[04:14.76]I guess we would have to walk a mile 我想我们必须交换
[04:16.81]In each other's shoes, at least 身份走一段路才能了解
[04:18.27]What size you where?你穿几号鞋?
[04:19.21]I wear tens 我穿十号半
[04:20.07]Let's see if you can fit your feet 试试看合不合脚吧...
[04:22.03]
[04:22.30]Walk my shoes, just to see 看看我
[04:25.48]All be you, let's trade shoes 我是什麼样的角色
[04:27.32]Just to see what I'd be like to 让我变成你
[04:29.18]Feel your pain, you feel mine 交换身份看看会发生什麼事
[04:31.01]Go inside each other's mind 我承受你的痛 你承受我的
[04:32.77]Just to see what we find 去看看 能发现什麼
[04:34.58]Looking shit through each other's eyes用彼此的双眼去看这狗屁世界
[04:36.88]
[04:37.15]But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[04:44.16]They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 管他们去死的 你就是你自己
[04:51.62]Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但不容许谁说你不够美丽
[04:58.67]They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 管他们去死的 你就是你自己

[05:06.01]
[05:06.57]Lately I've been hard to reach 最近我有点疏离
[05:09.81]I've been too long on my own 一个人太久了
[05:13.20]Everyone has a private world 每个人都有一个
[05:15.95]Where they can be alone... sOoOoo 私人独处的小世界
[05:20.27]Are you calling me, are you trying to get through OoOo 你在叫我吗? 你是想要穿越过禁区吗?
[05:27.66]Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo 你是在对我伸出手 就像我对你伸出手一样吗?
[05:36.79]
[05:37.12]Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon Yea...我的宝贝 保持坚强 爸爸不久将
[05:44.10]And to the rest of the world, god gave you the shoes 从世界其他地方回家 上帝给你的身份
[05:47.71]That fit you, so put em on and wear em 最适合自己 所以勇往直前
[05:52.48]And be yourself man, be proud of who you are 作你自己该作的 为自己感到骄傲
[05:56.22]Even if it sounds corny,即使这些听起来像陈腔滥调
[05:59.31]Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful 但别让任何人告诉你 你不够美丽
[06:03.14]
[06:03.13]SOoOoo
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-20
我有中英对照的LRC格式歌词,需要的话请百度消息我,我把下载发给你
百度发网盘地址有时候会给屏蔽掉,只能麻烦你下了~
第2个回答  2009-07-20