一些英文谚语帮忙翻译一下!!

这里有一些英文谚语:
He laughs best,who laughs last
Look before you leap
Don't count your chichens before they are hatched
要用地道的中文翻译,不能根据表面意思翻译(那谁不知道啊)!
谢谢~~~~~~~

He laughs best who laughs last.谁笑到最后,谁笑得最好。

Look before you leap/三思而后行

Don 't count your chichens before they hetch . 心急吃不了热豆腐
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-07-24
1,谁笑到最后,谁笑得最甜.
2,三思而后行.
3,心急吃不了热豆腐.
第2个回答  2006-07-24
He laughs best,who laughs last
谁笑到最后,谁笑的最好
Look before you leap
三思而后行
Don't count your chichens before they are hatched
小鸡孵出以前不要数鸡蛋
第3个回答  2006-07-24
He laughs best who laughs last。笑到最后,笑得最好。

Look before you leap。三思而后行

Don 't count your chichens before they hetch . 揠苗助长,得不偿失。
第4个回答  2006-07-24
1,笑到最后的才是真正的赢家.
2,三思而后行.
3,心急吃不了热豆腐.
第5个回答  2006-08-03
He laughs best who laughs last。笑到最后,笑得最好。

Look before you leap。三思而后行

Don 't count your chichens before they hetch . 揠苗助长,得不偿失。

参考资料:www.uigy.com

相似回答