英文邮件翻译

Dear Darcy,

Thank you very much for your kind reply.

Please find attached file of Design List that we would like you to manufacture.
We would like our customers to make as many options as possible, so please check and let us know if you are available for those options.

Would you please take your time to look through the list and give us the price for all the designs?
We would also like to ask you if you could arrange stones such as diamond, black diamond and so on (listed on the excel).
Please quote us all the options if the price will be change.

After we get back with your review, we would like to place a order for those designs.
Please advice us how long will it take for you to ship after the order. (lead time: 纳期)

Thank you again for your kind cooperation and we are looking forward to hearing from you soon.
Best Regards,

亲爱的达西

非常感谢你的客气答复。

随信附上的设计文件的清单,我们希望你制造。

我们希望我们的客户,使尽可能多的选择机会,因此请检查并告诉我们,您是否可以对这些选项。

唔该,您可以利用这段时间看看清单,并给我们的价格为所有的设计?

我们还要问你如果你能安排宝石,如钻石,黑钻石等(列在Excel中) 。

请回复我们的所有选项如果价格将发生变化。

回来后,我们与您检阅,我们要建立一个为了使这些设计。

请咨询我们需要多久你船舶后秩序。 (准备时间:纳期)

再次感谢您友好合作,我们期待着您的回音很快。

最好的问候,
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-08-29
一旦你翻译成中文了,你就可以从你的邮箱发出并抄送一份给我和ALAN.
我有和PAN说明这个安排,他也会每发给我一封邮件,都抄送一份给你。
一旦你收到PAN或其他人的邮件,你立刻翻译好然后转发给我.这样可以节约回复的时间.本回答被网友采纳