第1个回答 2009-07-17
有几个词意思比较接近,先说说具体的意思吧。
not at all 一点也不。假设你帮了别人很大的忙,人家觉得给你添麻烦了,人家可能会说,啊呀真不好意思,太麻烦你了,太累着你了,等。这时候你就可以说not at all了,意思就是一点也不麻烦,一点也不累,等。
that's OK 没事,没问题,可以,不用了。这个是使用范围最广的,基本上很多对话都可以用。比如上面那个例子,说not at all是比较客气的说法,如果说that's ok也可以,但是给人的感觉就是你言不由衷,而且好像挺不客气的那种。适当的用途是在别人因为一件小事向你解释的时候你可以这么说。比如人家和你约会迟到了,解释说是堵车了,你可以说that's ok,没事儿,别解释,我理解,之类的意思。
it is a pleasure 乐于效劳,是我的荣幸。这个的用途比较窄,因为这是比较绅士比较正统的回答。还是前面那个帮人家忙的例子,如果对方是女的,你就可以这么说了,是乐于效劳的意思,那人家就高兴了,觉得你特懂礼貌特绅士风度。如果对方是男的,那一般你不用这么说,除非他是你上司,你打算着拍马屁。像约会迟到然后还解释的情况,这就用不上了。
you're welcome 不客气。这也是个用途很广的说法。这是别人对你表示感谢的时候常用的答话,但针对的仅仅是thank you,人家不说thank you,你说you are welcome就滑稽了。前面那个你帮人家忙的例子,虽然人家说了太麻烦了,不好意思啊什么的,但只要没说thank you,你就没法说you're welcome。
that's right 对了。这一般不是客气话,而是对对方的意见表示赞同。比如人家说,你是中国人吧,你就说that's right,对了,我是中国人。但注意,如果对方是疑问,你是中国人吗,那就不能说that's right了,因为对方没有形成一个意见或见解,你就没法同意。
that's all right 没关系。这个和that's ok的意思很相近,也是别人对你道歉,你为了安抚对方而说的话。和that's ok相比,这个可能更安慰一些,that's ok就是态度比较随便,有时候容易让人觉得这家伙不太敏感,呵呵。
all right 不错,好,行。如果别人告诉你一个事情,比如提醒你别忘了晚上一起吃饭,你就说all right,忘不了。也可以用作语气词,类似于口头语well,下面接别的话。比如一段普通对话里,你就可以all right, now let's怎样怎样,就是用它作一个停顿,引出下文。 看你的排列应该都是用在对话中。
解析如下:
not at all
表示“没事、小事一桩”,有 不要放在心上 的意思;
that's OK
表示“可以、好啊”等,相当于简单的 OK;
it is a pleasure 和 you're welcome
表示“很乐意协助、很愿意帮你的忙”,有 原以为您效劳 的意思;
that's right
除了有 正确 的含义外,表示“我知道了”
that's all right 和 all right
与你的说话语气有很大关系
如果很平常的说,表示“好吧,我知道了/我明白了”;
如果不耐烦地说,就有“好了,别唠叨了 / 烦死了,我都知道”这些涵义。
例如,一群小混混向胆小怕事的学生要钱,要到之后,问一句:“我们是不是很过分?”胆小怕事的学生就会回答:“Not at all.(一点儿也不。)”
that's OK 那好吧。
例如,一群小混混向胆小怕事的学生要钱,先威胁那个同学:“如果不给,你就有苦头吃了!”胆小怕事的学生就会颤抖地说:“That's...O...K...(那...好...吧...)”
it is a pleasure 很高兴
例如,你的梦中情人请你去舞会,你一定会激动地说:“It is a pleasure. (很高兴。)”
you're welcome 不用谢
例如,一曲舞结束之后,你的舞伴对你说:“谢谢你当我的舞伴。”你就会回答他:“You are welcome.(不用谢。)”
that's right 这是对的
例如,你在学料理时,每当你做对一个动作,你的老师会表扬你:“That's right.(这是对的。)”
that's all right 没关系
例如,当你在挤公车时,突然,你发觉有人踩了你的脚,你刚想去找是谁这么大胆,你一转头,发现是你的英语老师,他对你说:“对不起。”你得连忙回答:“That's all right.(没关系。) ”
all right 正确的
例如,你在英语课上答对了问题,你的老师就会对你说:“All right.(正确的。)
第2个回答 2009-07-19
别理这帮人,他们都是见分眼开的家伙,和社会上见钱眼开的没两样,劝你选好一个人答案后,选择无正确答案,气死他们
简单说it is a pleasure、you're welcome用在特正式的场合,别人感谢你,你有礼貌的回复不客气,这是我的荣幸,这是我应该做的
not at all、that's OK 普通场合 回答是 没关系
that's right、that's all right和all right 口语化是 就这样,好的
这种口语化东西不用深入研究,简单了解即可
**not at all;(1) 用来回答感谢,意为:不用谢;不客气。如:
A:Thank you very much. 多谢你了。
B:Not at all. 不客气。
A:Thanks for helping me. 谢谢你帮助我。
B:Not at all. I enjoyed it. 别客气,很高兴能帮你。
(2) 用来回答带有感谢性质的客套话,意为:没什么;哪里哪里。如:
A:You are very kind. 你真好。
B:Not at all. 没什么。
A:It‘s very kind of you. 你真客气。
B:Not at all. 哪里哪里。
(3) 用来回答道歉,意为:没关系。如:
A:I‘m sorry I’m late. 对不起,我迟到了。
B:Oh,not at all, do come in. 噢,没关系,请进来。
A:I‘m sorry to keep you waiting. 对不起,让你久等了。
B:Oh,not at all. I‘ve been here only a few minutes. 哦,没关系,我也刚到几分钟。
(4) 用来表示否定(是No的加强说法),意为:一点也不;完全不。如:
A:Are you busy? 你忙吗?
B:Not at all. 一点不忙。
A:Is it difficult to study English? 英语难学吗?
B:Not at all.一点不难。
(5)一点也不,一般用于回答Do you ...(你是否。。。)
A: Do you mind my smoking here?
B: Not at all.
A: Do you like the film?
B: Not at all.
**that's OK,不=OK.如果别人问你要不要先洗个澡啊? 你答, "That's OK." 就是
不要的意思, 答 "OK." 却是要的意思.
eg:----Do you need something to drink?
----That's OK(=I'm fine,我很好, 你不用操心的意思, 言下之意就是你不
用麻烦了, 我会照顾我自己);----OK(好的,来一点吧)
**It's a pleaur.(回答别人感谢)不客气,那是我的荣幸《不=》With pleaur.
(回答别人请求帮助)很荣幸帮你
eg: A;Thank you for helping me.
B:It's a pleasure.
A:Can you help me?
B:With pleasure.
**you're welcome,不用谢.(回答别人感谢)
eg: A:Thank you very much.
B:You're welcome.
***right是一个形容词,它的基本含义是“正确的,对的”。与其构成三个常用
短语:All right. That's all right. 和That's right. 虽然在形式上相似,
但其具体的含义和用法却大相径庭。
1) All right的用法主要有三种。
(1)表示同意对方的建议或邀请,意为“行,好吧;可以,不错”等。例如:
-Let's go to the zoo. 让我们去动物园吧。
-All right (=OK). 好吧/行。
(2)用在系动词be(am, is, are)之后,表示健康状况,意思是“健康状况
良好”,相当于“fine”或“well”。 例:
-How is your mother? 你妈妈的身体好吗?
-She's all right, thank you. 她很好,谢谢你。
(3)表示“一切顺利,令人满意”。例如:
I hope everything is all right. 我希望一切顺利。
2)That's all right主要也有三种用法。
(1)对别人致谢的回答,意思是“不用谢;别客气”,其含义相当于
That's OK. / Not at all. / You're welcome等.例如:
-Thank you very much, Lily. 谢谢你,莉莉。
-That's all right(OK). 不客气。
(2)对别人致歉时的回答,意思是“没关系;不介意”,其含义相当于It
doesn't matter.或Never mind. 例如:
-I'm sorry I'm late for school.对不起,我上学迟到了。
-That's all right. 没关系(不要紧)。
(3)在海关、哨卡等场所,检验人员对出入人员的证件和包裹检查后,发
现无可疑情况,常说That's all right, 其含义是“可以;没有问题”。例如:
-Can I see your ID, please?可以看看你的身份证吗?
-OK. Here you are. 行,给你。
-That's all right. Thanks. 没问题,谢谢。
3) That's right的用法只有一种。
这里的right意思是"正确的;对的",它主要用于表示对某一事物的肯定,即同意对方的观点或意见。在口语中,可直接用right作答。例如:
-I think she's a teacher. 我想她是一名教师。
-That's right. 对。
有几个词意思比较接近,先说说具体的意思吧。
not at all 一点也不。假设你帮了别人很大的忙,人家觉得给你添麻烦了,人家可能会说,啊呀真不好意思,太麻烦你了,太累着你了,等。这时候你就可以说not at all了,意思就是一点也不麻烦,一点也不累,等。
that's OK 没事,没问题,可以,不用了。这个是使用范围最广的,基本上很多对话都可以用。比如上面那个例子,说not at all是比较客气的说法,如果说that's ok也可以,但是给人的感觉就是你言不由衷,而且好像挺不客气的那种。适当的用途是在别人因为一件小事向你解释的时候你可以这么说。比如人家和你约会迟到了,解释说是堵车了,你可以说that's ok,没事儿,别解释,我理解,之类的意思。
it is a pleasure 乐于效劳,是我的荣幸。这个的用途比较窄,因为这是比较绅士比较正统的回答。还是前面那个帮人家忙的例子,如果对方是女的,你就可以这么说了,是乐于效劳的意思,那人家就高兴了,觉得你特懂礼貌特绅士风度。如果对方是男的,那一般你不用这么说,除非他是你上司,你打算着拍马屁。像约会迟到然后还解释的情况,这就用不上了。
you're welcome 不客气。这也是个用途很广的说法。这是别人对你表示感谢的时候常用的答话,但针对的仅仅是thank you,人家不说thank you,你说you are welcome就滑稽了。前面那个你帮人家忙的例子,虽然人家说了太麻烦了,不好意思啊什么的,但只要没说thank you,你就没法说you're welcome。
that's right 对了。这一般不是客气话,而是对对方的意见表示赞同。比如人家说,你是中国人吧,你就说that's right,对了,我是中国人。但注意,如果对方是疑问,你是中国人吗,那就不能说that's right了,因为对方没有形成一个意见或见解,你就没法同意。
that's all right 没关系。这个和that's ok的意思很相近,也是别人对你道歉,你为了安抚对方而说的话。和that's ok相比,这个可能更安慰一些,that's ok就是态度比较随便,有时候容易让人觉得这家伙不太敏感,呵呵。
all right 不错,好,行。如果别人告诉你一个事情,比如提醒你别忘了晚上一起吃饭,你就说all right,忘不了。也可以用作语气词,类似于口头语well,下面接别的话。比如一段普通对话里,你就可以all right, now let's怎样怎样,就是用它作一个停顿,引出下文。
第3个回答 2009-07-05
有几个词意思比较接近,先说说具体的意思吧。
not at all 一点也不。假设你帮了别人很大的忙,人家觉得给你添麻烦了,人家可能会说,啊呀真不好意思,太麻烦你了,太累着你了,等。这时候你就可以说not at all了,意思就是一点也不麻烦,一点也不累,等。
that's OK 没事,没问题,可以,不用了。这个是使用范围最广的,基本上很多对话都可以用。比如上面那个例子,说not at all是比较客气的说法,如果说that's ok也可以,但是给人的感觉就是你言不由衷,而且好像挺不客气的那种。适当的用途是在别人因为一件小事向你解释的时候你可以这么说。比如人家和你约会迟到了,解释说是堵车了,你可以说that's ok,没事儿,别解释,我理解,之类的意思。
it is a pleasure 乐于效劳,是我的荣幸。这个的用途比较窄,因为这是比较绅士比较正统的回答。还是前面那个帮人家忙的例子,如果对方是女的,你就可以这么说了,是乐于效劳的意思,那人家就高兴了,觉得你特懂礼貌特绅士风度。如果对方是男的,那一般你不用这么说,除非他是你上司,你打算着拍马屁。像约会迟到然后还解释的情况,这就用不上了。
you're welcome 不客气。这也是个用途很广的说法。这是别人对你表示感谢的时候常用的答话,但针对的仅仅是thank you,人家不说thank you,你说you are welcome就滑稽了。前面那个你帮人家忙的例子,虽然人家说了太麻烦了,不好意思啊什么的,但只要没说thank you,你就没法说you're welcome。
that's right 对了。这一般不是客气话,而是对对方的意见表示赞同。比如人家说,你是中国人吧,你就说that's right,对了,我是中国人。但注意,如果对方是疑问,你是中国人吗,那就不能说that's right了,因为对方没有形成一个意见或见解,你就没法同意。
that's all right 没关系。这个和that's ok的意思很相近,也是别人对你道歉,你为了安抚对方而说的话。和that's ok相比,这个可能更安慰一些,that's ok就是态度比较随便,有时候容易让人觉得这家伙不太敏感,呵呵。
all right 不错,好,行。如果别人告诉你一个事情,比如提醒你别忘了晚上一起吃饭,你就说all right,忘不了。也可以用作语气词,类似于口头语well,下面接别的话。比如一段普通对话里,你就可以all right, now let's怎样怎样,就是用它作一个停顿,引出下文。
第4个回答 2009-07-04
**not at all;(1) 用来回答感谢,意为:不用谢;不客气。如:
A:Thank you very much. 多谢你了。
B:Not at all. 不客气。
A:Thanks for helping me. 谢谢你帮助我。
B:Not at all. I enjoyed it. 别客气,很高兴能帮你。
(2) 用来回答带有感谢性质的客套话,意为:没什么;哪里哪里。如:
A:You are very kind. 你真好。
B:Not at all. 没什么。
A:It‘s very kind of you. 你真客气。
B:Not at all. 哪里哪里。
(3) 用来回答道歉,意为:没关系。如:
A:I‘m sorry I’m late. 对不起,我迟到了。
B:Oh,not at all, do come in. 噢,没关系,请进来。
A:I‘m sorry to keep you waiting. 对不起,让你久等了。
B:Oh,not at all. I‘ve been here only a few minutes. 哦,没关系,我也刚到几分钟。
(4) 用来表示否定(是No的加强说法),意为:一点也不;完全不。如:
A:Are you busy? 你忙吗?
B:Not at all. 一点不忙。
A:Is it difficult to study English? 英语难学吗?
B:Not at all.一点不难。
(5)一点也不,一般用于回答Do you ...(你是否。。。)
A: Do you mind my smoking here?
B: Not at all.
A: Do you like the film?
B: Not at all.
**that's OK,不=OK.如果别人问你要不要先洗个澡啊? 你答, "That's OK." 就是
不要的意思, 答 "OK." 却是要的意思.
eg:----Do you need something to drink?
----That's OK(=I'm fine,我很好, 你不用操心的意思, 言下之意就是你不
用麻烦了, 我会照顾我自己);----OK(好的,来一点吧)
**It's a pleaur.(回答别人感谢)不客气,那是我的荣幸《不=》With pleaur.
(回答别人请求帮助)很荣幸帮你
eg: A;Thank you for helping me.
B:It's a pleasure.
A:Can you help me?
B:With pleasure.
**you're welcome,不用谢.(回答别人感谢)
eg: A:Thank you very much.
B:You're welcome.
***right是一个形容词,它的基本含义是“正确的,对的”。与其构成三个常用
短语:All right. That's all right. 和That's right. 虽然在形式上相似,
但其具体的含义和用法却大相径庭。
1) All right的用法主要有三种。
(1)表示同意对方的建议或邀请,意为“行,好吧;可以,不错”等。例如:
-Let's go to the zoo. 让我们去动物园吧。
-All right (=OK). 好吧/行。
(2)用在系动词be(am, is, are)之后,表示健康状况,意思是“健康状况
良好”,相当于“fine”或“well”。 例:
-How is your mother? 你妈妈的身体好吗?
-She's all right, thank you. 她很好,谢谢你。
(3)表示“一切顺利,令人满意”。例如:
I hope everything is all right. 我希望一切顺利。
2)That's all right主要也有三种用法。
(1)对别人致谢的回答,意思是“不用谢;别客气”,其含义相当于
That's OK. / Not at all. / You're welcome等.例如:
-Thank you very much, Lily. 谢谢你,莉莉。
-That's all right(OK). 不客气。
(2)对别人致歉时的回答,意思是“没关系;不介意”,其含义相当于It
doesn't matter.或Never mind. 例如:
-I'm sorry I'm late for school.对不起,我上学迟到了。
-That's all right. 没关系(不要紧)。
(3)在海关、哨卡等场所,检验人员对出入人员的证件和包裹检查后,发
现无可疑情况,常说That's all right, 其含义是“可以;没有问题”。例如:
-Can I see your ID, please?可以看看你的身份证吗?
-OK. Here you are. 行,给你。
-That's all right. Thanks. 没问题,谢谢。
3) That's right的用法只有一种。
这里的right意思是"正确的;对的",它主要用于表示对某一事物的肯定,即同意对方的观点或意见。在口语中,可直接用right作答。例如:
-I think she's a teacher. 我想她是一名教师。
-That's right. 对。