为什么boiled water,developed country,动词过去分词做定语不是表示被动吗?这里没有被动啊

如题所述

这里的boiled和developed都是过去式过去分词做形容词了。
楼上那个同志developed country 解释的不够全面,developed country指“发达国家”,而不是什么被发展的国家,既然是做形容词,就不能片面当作被动来理解了。developing country=发展中国家,developed country=发达国家(已经发展过了的),less-developed country=欠发达国家。

boiled water是白开水,冷热要看实际情况,但是它曾经肯定是boling water(正烧着的水)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-13
没错呀

已经被煮开的水,和被发展的国家。
这里的被动是指, 水不能自己煮自己,国家也需要人开发。
没有生命力的东西 是没有办法做动作的。

没有生命力的东西要加动词一般都要用被动。
像是被翻开的书,opened book. 书自己没有办法翻开自己...不然就太拟人了=,。=
第2个回答  2009-07-13
过去分词做定语,除了被动的意思之外,还有完成的意思。

这里:
boiled water表示已经烧开了的水;
developed country意思是已经发展了的国家,也就是发达国家。
第3个回答  2009-07-13
这里是过去分词形容词化 boiled developed 这里都相当于是形容词了
相似回答
大家正在搜