22问答网
所有问题
“道”就是老子说的道应该用那个英文单词翻译?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2009-06-20
中国人用"Tao", 外语书籍用" The way, 个人认为" Tao "较合适, 道可道, 非常道嘛
第2个回答 2009-06-20
TAO。专业的翻译就是Tao.
第3个回答 2009-06-20
the way
第4个回答 2009-06-20
taoism
相似回答
老子说的道是
什么意思?
答:
老子说的道就是
:道是宇宙的本源,天地人,世间万物都是由道生,由道化成的.但是他也说了,至于道是怎么来的,他也不清楚.正因为他也不清楚,所以他把能生育万物的这个东西取了个名字,就叫道. 老子所谓的道指的是什么 道家的道主要有三层意思: 道指世界本源,这是延续易经的说法,比较晦涩难懂,可以略过。 道, ...
什么叫"道可道,非常道"?好像
是老子说的
.
答:
或者是:“道可以说出来的,就不是那一成不变的永恒之道。”或许有人用些不同的字眼,但总体意义,都是相差无几。我们查看过《
道德经
》的16种
英文
译本,这句话都被
翻译
为:“The Tao that can be spoken of is not the eternal Tao.”有些译文变易一些字眼,也于大意无害。可见中外古今,俱是这般解说,
就应该
是...
大家正在搜
这就是老子说的
的英文单词
单词用英语怎么说
想要的英文单词
健康的英文单词
但是的英文
英文翻译
会的英文
将要的英文
相关问题
老子道德经的道,最贴切的翻译成英文是哪个单词?
XX道,XX路中的“道”和“路”翻译成英语怎么区别?求大神帮...
道,可道,非常道.名可名非常名的英文翻译是什么?老外能看懂的...
有什么英文单词无法准确地用汉语翻译
老子说的 道 是什么意思
“中庸之道”翻译成英语是什么啊?????????
志同道合英语怎么说
“地道的”翻译成英文怎么翻,用什么词