一小段的英语翻译成中文~~>_<

Similarly, Bairoch(1973) lamented the development of an "over一distended tertiary”一encompassing services and commerce-that threatened to undermine national development plans by placing a drag on the economy. Why this growth was occurring despite expectations to the contrary was little considered, however, beyond suggestions of cultural and educational backwardness. It is interesting to remark on McGee's (1973) study on street vending in Hong Kong, a rapidly industrializing colony at the time. He notes that industrialists appealed to the colonial administration to repress street vending because of a labor shortage in the growing industrial sector at the time, attacking vendors for their "laziness" in choosing street vending over factory work. The fact is, McGee points out, that street vendors simply felt they could earn more on the streets than in the wage sector. In my own research vendors have many times claimed that street vending is also a life style choice, allowing them greater personal freedom and flexibility.
不要机器翻译,我试过了,真看不懂. 麻烦各位~~

同样地,贝令奇认为高等教育包括服务业商业的提升和发展严重地拖累了经济使尚未定义的国际发展计划受到威胁。使这些问题产生的原因除了与之相反的欠虑的一些因素外,和文化和教育落后的建议。在此一提有趣的是,McGee's (1973)对于香港街头贩售业,作为那一时兴起的新兴行业的调查。他指出 ,在越来越多的工业时期,企业家呼吁殖民地管理而抵制街头贩售是由于人力资源短缺。
怦击厂商的惰性从而使街头贩售替代工厂工作。实际上,McGee 强调,街头小贩简单地认为比起他们在工厂的工资,摆地摊能挣得更多。在我自己对于这些业主的调查中对此主张摆地摊也是一种生活方式的选择,有更多个人空间和自由。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考