日语“真是个笨蛋呢”怎么写?

好像是念什么 a hou de su ne 的那种,求准确的罗马译音和日文写法。

你写的那句是あほうですね,表达的心情实际是非常委婉的“你是白痴,是吧”动漫里经常骂人,他们遇到这种情况一般用あほうか!(ahouka)马鹿か!(bakaka)表达的是“你笨蛋哪!你笨蛋啊!”或“你这白痴!”不过这种说法不会让对方发火,只是一般的带有开玩笑性质的,如果想让对方发火要用:马鹿だろう!(bakadarou)这句是在明确告诉对方:我是在骂你,不是在开玩笑。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-25
バカ
就是笨蛋的意思啦
另一个是あほう

是呆子
傻瓜
的意思傻瓜
日语假名写作あほう(A-ho-u。注意!!ho是长音!!),对应的汉字是“阿呆”。ちゃん可以接在
后面
,但是一般只能
称呼
很熟的女性或者是很小的孩子。叫男人ちゃん
人家
可能会觉得别扭甚至不爽。
其他的“傻瓜”意思的词
ばか者
这个意思重了一点
不过如果
上下文
充分你甚至用やつ(奴)都可以(相当于汉语里的“家伙”,意思不太重,只是它的本意没有傻瓜的意思。如果是恋人之间这么说,你却可以这么翻译。这就是语境的作用~)
所以如果是纯
中文
的你可以用“阿呆酱”……“酱”算是音译吧
日语里ちゃん没有对应的汉字
可爱呢
“卡哇伊”かわいい是最常用的
还有个文雅点的说法叫
爱しい(いとしい)“I-to-si-i”
综上
可爱的小傻瓜
你可以说
かわいい阿呆ちゃん
嫌な(I-ya-na)やつ(讨厌的家伙)
这要看一点语境的
PS
楼主没学过日语吧
只在日语范畴内来讲
当代日语已经不能用纯汉字表达了
翻译当然是可以的
第2个回答  2013-09-22
あほうですね a ho u de su ne。任何国家都有自己的国骂,我们国家也有,如果你想对自己的男朋友或是女朋友说,这也许不算什么,但不要对其他人说,在日语中如果对长辈或上司不使用敬语,这已经是很大侮辱和不尊敬了,同时这一类词也会用在自己身上,如:马鹿ね 私,我真是傻啊。
第3个回答  2013-09-22
八嘎就是笨蛋