想请问一下如何判断一个翻译公司的质量的好坏?

如题所述

贝特尔翻译公司为您回答:

一、公司的成立时间

  就翻译公司来说,成立时间非常重要,因为只有五年以上的翻译公司才会积累大量的译员资源、翻译术语库以及优秀的服务流程,这样才能保证翻译文件的各个环节达到最优状态。

二、 公司办公地点
办公地点环境的好坏也是一个翻译公司实力的体现。另外,办公地点也可以判断一家翻译公司是否通过工商部门批准注册。如果客户选择一家没有注册的公司来服务,不要说无法保证翻译质量,甚至会涉及法律风险,给自己带来不必要的麻烦。

三、 译员数量及质量
现在很多翻译公司都是中介机构,兼职多,专职少,拥有10人以上专职翻译人员的公司屈指可数。当前业界公认专职译员数量的多寡是翻译公司实力的最根本体现。最简单的判断,就是越多专职译员的翻译公司,它的实力相对就越强。
最好就是询问公司有没有专职的审稿译员,这样会更能保证稿件的质量。

  以上几个标准可以帮您挑选专业的翻译公司,千万不要以价格作为判断,有很多小公司通过报低价来抢客户,但最后又保证不了稿件的翻译质量,花了钱还办不了事。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考