It is not socially acceptable for parents to leave children unattended at that age. 从to leave 后面有点乱。关键是leave + sb. + unattended 是“leave +宾语+宾补”的用法 还是unattended at that school是过去分词短语做后置定语或状语?
这里的leave + sb. + unattended 是“leave +宾语+宾补”的用法 leave sth done留下某事被做,宾语与宾补之间是逻辑上的被动关系。 leave children unattended 使孩子处在“ 没人照顾的,未被注意的”的状态之下。 at that age在这里表示”在那年龄段“,当表示时间的状语更好点:在那种年龄时,使孩子处在“ 没人照顾的,未被注意的”的状态之下。