22问答网
所有问题
【日语】 爱した 和 爱してた 的区别?
rt 就是 「爱しました」 和 「爱していました」 的区别- -求大神解答
举报该问题
推荐答案 推荐于2017-09-16
两个都不常用哟 好像都说 好きだった。。。
二者的区别也就存在于语法上 しました和していました
后者强调过程而前者只是表示结束
-------------------------------------
爱する 动词原形,非
过去式
,可以是简单的“爱”也可以是”要爱“,”即将爱”
爱してる 动词进行体,生硬地直译是“正在爱”
但是,一般在汉语里讲的“我爱你”或是英语的“ I love you”都对应的是“爱してる”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/I2ThSCSXS.html
其他回答
第1个回答 2012-08-02
貌似两个都不常用哟 好像都说 好きだった。。。
我觉得二者的区别也就存在于 语法上。。。 しました和していました
后者强调过程而前者只是表示结束。
本回答被提问者和网友采纳
第2个回答 2012-08-02
这两种说法都不常用,爱しました属于过去式,字面上的意思是爱过了。爱していました也是过去式,但是语气中强调了爱的过程比较强烈。一般来说表达爱意都用爱してる比较实惠。
个人奉劝你一句,学习一种语言真的不用那么咬文嚼字。能说能写才是根本,语言表达都是苍白的,重要的是如何行动。爱する是动词,不是名词......爱をすれば 何でもやってあげる さらに何でも许してあげる才是真的,用嘴的话怎么说都是瞎扯淡~哈哈
相似回答
爱してる
和爱してた的区别
是什么
答:
爱してる,完整形式是「爱している」,「~ている」表示动作正在进行,译为:我(正在)爱你。爱してた,完整形式是「爱していた」
,「~ていた」为「~ている」的过去式,译为:我爱过你。(比如现在已经分手了,但以前爱过)
日语
我爱你有几种说法
答:
aisite iru aisiteru あい i あい简体是:爱している,同样,
口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些
,因此建议男生用,当然最好不用,俗气! sukida(yo) す 2、好きだ(よ) sukidayo す中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”...
大家正在搜
日语自动词和他动词的区别
日语平假名和片假名的区别
日语的爱你怎么说
我爱你 日语翻译
日语语法
日语敬语
日语常用语
大家的日语
爱你翻译日语
相关问题
爱してる与爱してた有何区别?
爱してる和爱してた的区别是什么
爱してた 爱してる 的区别是什么
日语ます和ました有什么区别?
日语:爱する和爱してる,意思上的区别?
彼は私の爱している人でした。 彼は私の爱した人です。 语法上...
日语中「爱」读「あい」和读「いと」有什么区别?
日语!しました和しまいました的区别!请详细解释一下!