“汝爱我心,我怜汝色,以是因缘,经百千劫,常在缠缚”是什么意思?请翻译。

注:不用回答通篇原文,只需要这一句话的翻译!如果是自己理解的,请注明。如果是专家级、学者之类的权威翻译,也请注明翻译者。谢谢!

就是你爱我的心,爱我的思想,性格等等。我怜汝色,就是我爱你的相貌,以是因缘就是以这个为起始本因为种子,经百千劫,经过千百个数不清的劫数(时间)。常在缠缚,不管怎样轮回,死了又生,生了有死,生生死死,常在一起缠缠绵绵。

作为一介凡夫“爱不重不生娑婆”,古往今来,爱情对人类的缠缚可谓极为深细,深者多生累劫都在此处屡屡失误,为之沉迷流转苦毒无量的生死轮回、受尽诸般痛苦却难以觉醒;细者乃至一念一思皆如游丝,不绝如缕,难以根除。这可以说是人性中最为脆弱的地方,古今多少帝王将相,才子英雄,少年老者在此一关都难得过。

扩展资料

爱情是人生最美好和最值得追寻的东西,能拥有一份真正的爱情,生命才会焕发出最美丽的光彩,尤其对女性而言更是如此。

如红极一时的电视连续剧《还珠格格》中就有这样的“名言”:没有了爱情,生命就像一口枯井,了无生趣。这些文艺作品所表现的跌宕起伏,缠绵悱恻的爱情,撩拔着现代人本来就浮躁不安的心,使不少人“为了爱,梦一生”,认为在日益枯燥沉闷的生活中,只有爱情的出现,才会有人生的幸福和亮点。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
汝爱我心 就是你爱我的心 爱我的思想 性格等等。 我怜汝色 就是我爱你的相貌。 以是因缘 就是 以这个为起始本因 为种子 经百千劫 经过千百个数不清的劫数(时间)。常在缠缚 不管怎样轮回 死了又生 生了有死 生生死死 常在一起缠缠绵绵。这很好懂不用专家来。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-07-31
你我相互爱慕,这是因为缘分,即使经历千百劫难,我们都会在一起的
第3个回答  2012-07-29
我理解的意思是,就是因果循环,你上世欠我,你今生还我,我今生便欠你了,来生便还你,如此循环往复。报恩还债都是如此。若有不对还望指正