超市寄存处用英语怎么说

中国的超市里面寄存物品的地方用英语怎么说?这和cloakroom有什么不一样的地方?
还有,在英语中称呼不认识的男士为sir,那么称呼不认识的女性怎么说呢?

1,Supermarket checkroom 他们的区别就是英美的区别 checkroom 用于美国cloakroom用于英国
2,一般称不认识女性madame
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-02
Supermarket checkroom
cloakroom
[5klEJkru:m]
n.
(剧场等)衣帽间, (车站等)行李站暂存处, <英>盥洗室, 便所
称不认识女性madame