第2个回答 2013-02-08
我也对这个地方有疑问,看到别人问的问题可以回答这里的所以复制过来给你看下,回答者是卢tian富。
这里可能很多人都容易混淆,包括现在在职的日语教师也不例外!
楼主说的那个【てみたい】是动词的て形加みたい。原型是て+みる变过来的。
(动词)て+みる------试着做……
话してみます-----试着说一下
(动词)て+みたい-----想试着做……
中国へ行く机会があったら,见てみたいです----如果有机会去中国的话,很想试着去看看!
【注】在这里みる的形式可以变化的,みよう、みろう等等都可以。
另外有一个语法是【……みたい】前没有 て形,这个是单独的一个语法,意思是【好像……】。和前面那个语法没关系的。
比如:彼女は男みたいです
她好像男的