欧吉酱什么意思

如题所述

欧吉酱是日语的“爷爷”的意思。

“酱”是源自日语的“ちゃん”(念chan)后缀的一个词,无论说话者是男是女,也无论对方是男是女,都可以这么说对方,不过一般是对非常亲密的人才能用“酱”。

“ちゃん”常用于可爱的女孩子身上,且此称呼给人的感觉较为亲昵,但它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,如「赤ちゃん」(意即「婴儿」)、「子猫ちゃん」(意即「小猫」)等,甚至也可能用在男性身上。

扩展资料:

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。

重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-09

欧吉酱是日语的“爷爷”的意思。

非敬语,表示更亲切:爷爷:おじいちゃん(谐音欧吉酱)

敬语,比较正式:爷爷:おじいさん(谐音欧吉桑)

酱(ちゃん),君(くん),桑(さん)都是对人的称呼。

但是根据不同的身份也有不一样的用法。

桑(さん):是比较正式、正规的礼节性称呼。运用范围最广,所有关系都可以用桑来称呼。

但是熟悉的人之间用桑会有距离感。加在姓后面,男为先生,女为小姐,但介绍自己的时候不可加在自己后面(わたしはXXさんてす是错误的)。

桑是对别人的称呼,不论男女,而是在姓前加san,不过对自己时不用。“さま”是特别尊敬的称呼,比如对皇后美智子日本人称呼美智子さま。

是表示尊敬的意思。用得最普遍。男女通用。初见面的时候,不太熟的人,同学,长辈(这可能比较熟但是不是很亲)等都能用。译为中文是‘先生’或‘小姐’(对女士来说的话)。

扩展资料:

日语使用情况

日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。

日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。

日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。

参考资料来源:百度百科—桑

参考资料来源:百度百科—日语

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-08-05

欧吉酱是日语的“爷爷”的意思。

相关介绍:

“酱”来源于日语“ちゃん”(读chan)的谐音的网络新词。无论说话者是男是女,都可以这么说对方。也无论对方是男是女,不过一般是对非常亲密的人才能用“酱”。

在亲人的称呼后面加 “酱”,例如:

1、欧尼酱(哥哥)念做“o ni chan”

2、欧内酱(姐姐)

扩展资料

相关背景:

根据不同的身份也有不一样的用法,尼桑为较为尊敬,用于直接称呼自己哥哥,欧尼桑为尊敬,直接称呼自己哥哥或用于称呼别人哥哥,欧尼撒嘛是最尊敬,一般不使用,常见于日漫中称呼皇兄等。

除了名字后面加酱之外,日语当中还会有名字后加桑的用法,桑是对别人的称呼,不论男女,而是在姓前加san,不过对自己时不用。“さま”是特别尊敬的称呼,比如对皇后美智子日本人称呼美智子さま。是表示尊敬的意思。用得最普遍。男女通用。初见面的时候,不太熟的人

参考资料来源:百度百科-酱



本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-10-18
欧吉酱:爷爷
欧巴酱:奶奶
欧卡桑:妈妈
欧多桑:爸爸
欧尼酱:哥哥
欧列酱:姐姐
E摸多:妹妹追问

弟弟日语怎么讲

追答

哦拖多:弟弟

本回答被网友采纳
第4个回答  2012-08-31
爷爷