日语中あなた都在什么情况下使用,如果同辈之间说“你”的情况下怎么说,谢谢~~

如题所述

如果是一般面对面说话,两人各自都会省略主语“你;我”。あなた有“亲愛的”的意思,一般是妻子对丈夫的称呼。平常不经常使用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-04
あなた在日语中用的不是太多,一般直接叫别人名字后面加さん,只有关系亲密的人之间才用あなた。
第2个回答  2012-05-04
・什么时候都可以用哦,只是有一个特殊用法所以女孩子尽管要避免对男孩子讲
 あなた(有老公,亲爱的)的意思,妻子叫自己老公时使用
・如果同辈之间说“你”的说法如下:
①女生之前可以用(あなた)如果比较亲密,好朋友间可以在她的名字后面加个(ちゃん)
例:纯子ちゃん
②男生之间可以用(君=きみ)跟比较熟的朋友开玩笑时可以用(お前=おまえ)

★以上、请参考★本回答被提问者采纳