打电话预定酒店、机票或者医生时:有两个预定时间。一个是打电话时的时间可以叫做预定时间,另一个是我需要预定的时间。这两个预定时间分别用英文怎么说?或者英文中是否有其他更明确的词可以区分这两个时间?
预定日期的英文:Scheduled date
一、scheduled 读法 英 ['ʃedjuːld] 美 [skɛdʒʊld]
adj. 预定的;已排程的
v. 安排(schedule的过去分词);把…列表;把…列入计划
短语
scheduled task 计划任务 ; 任务计划 ; 任务
as scheduled 如期 ; 按照事先约定的时间 ; 照常 ; 如期的解释
scheduled voyage 定期航程
scheduled workflow 工作流程 ; 工作流 ; 预约工作流程 ; 预定工作流程
scheduled deliveries 如期递送
date的词语用法:
1、date的基本意思是“(注明的)日期,日子,年份”,是可数名词,不一定只指某一天,可以统指年、月、日,但不用于“星期”或单独用于“月份”。date指的日期往往是特指的,其前常加the。
2、date也可作“时代,年代”解,若指历史上某一时期,是不可数名词。
3、date还可作“约定”解,指会面的时间和地点的确定,引申可表示异性间“社交约会,幽会”,是可数名词。
4、在美国口语中, date可指“约会对象或舞伴”,是可数名词。
预定日期的英文:Scheduled date
短语
Scheduled Finish Date 计划完成日期 ; 预计完成日期
scheduled completion date [基经] 计划完工日期
Scheduled Release Date 预产期 ; 软件新品的“预产期
scheduled effective date 计划生效日期 ; 计划骚日期
例句
1、Does the scheduled date for the release of the article coincide with its contents?
新闻稿发布的预定日期是否与其内容相符合?
2、It soon became evident that London and Paris were attempting to find excuses to evade the scheduled date.
不久,事情就变得很明显,伦敦和巴黎正试图寻找借口,避开商定的日期。
扩展资料
date的词语用法:
schedule用作名词的意思是“进度表”“计划表”转化为动词则表示“将某事列入进度表”“为某事安排时间”。
schedule是及物动词,接名词、代词或动词不定式作宾语,可用于被动结构。
schedule作动词时,指“(预先)规定”,在美国使用比较普遍。
例如
The door is scheduled to be closed at eleven o'clock.
规定好,11点关门。
本回答被网友采纳我能不能这么理解,比方说我现在打电话给医生约周五上午的时间。那么现在的时间是
scheduled time,周五上午是appointment time。1楼说的target date 和您这里的appointment time是一个意思吧
可以把你和医生约好的时间,也就是周五上午理解成“scheduled time”,或是“target date”,而我们什么时候“进行约定”的这个时间,也就是现在的时间,我不太清楚哪个术语比较合适。我刚才提到了“appointment time”其实跟“scheduled time”应该是一样的。只不过区别是,“appointment time”侧重于约会,而“scheduled time”侧重于办什么事。至于当下的时间,我觉得也不一定非得用术语表示,就像我刚才举例子那样说“我们在什么时候约定好了什么”就可以了,就像我们说中文,有“开会时间”、“会诊时间”、“预约时间”、“会面时间”,它们都是一类的,但是没有“预约会诊时间的时间”。
本回答被提问者和网友采纳