大学英语语法问题(在线等)

The story of our English language is typically one of massive stealing from other languages.这句话的表语在哪?one of什么?massive是形容词怎么能和stealing动词放一起?is后怎么能加adv??句子结构完全不能理解>_<

答案:The story of our English language is typically one of massive stealing from other languages.这句话的表语是one of massive stealing。
one of是massive stealing from other languages中的其中之一。
massive是形容词修饰stealing,这里的stealing 是名词“盗窃”
is可以加adv,副词可以修饰形容词和动词:
例如1.He is in. He is off.
2.You are very good,这里的very 就是副词,
adv. cannot modify a noun. but some words, adj. and adv with the same form, are special. this kind of special words can modify a noun.
for instance: A fast car goes fast. (A fast/adj car goes fast/adv.) if you do hard work, you work hard.
但这里的副词 typically 不是修饰is,而是修饰后面的动名词stealing.因为:“动名词是由动词变化而来,和名词一样可以做主语、宾语、表语。同时也具有动词的功能,后可以加宾语或副词修饰,这又是它区别于一般名词的特性。”
该句翻译为:我们英语语言史是一种典型地从其他语言大量盗窃的历史。
祝进步。追问

对typically修饰stealing不是很赞同,如果是这样,怎么typically放在one前面?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-23
表语one of massive stealing from other languages
one是替代词,在这里相当于a story。
one of massive stealing from other languages 一个.对其他语言进行大规模偷窃的故事
massive形容词,修饰名词stealing正好
typically副词,作状语,对句子结构没有影响。eg: He is still a worker.(still就是一个副词)
The story of our English language is typically one of massive stealing from other languages.英语语言的故事是一个典型的对其他语言进行大规模偷窃的故事。追问

typically 如果是修饰one的话怎么不用形容词形式?如果不是那它又修饰什么?

追答

可以看作修饰动词is,或修饰整句话。
如果修饰替代词one,应该说成a typical one

本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-06-23
这句话直译:“我们的英语的故事是典型的大量剽窃其它语言的故事”。
one of 我认为就是指“一个”甚至可以不必翻译,如果one of the后面要用复数名词,意为“其中一个”。
在这里stealing 是名词,意思是偷窃、剽窃,massive是形容词,当然可以修饰名词了。massive stealing: "大量剽窃".
is 是be 动词,动词后面用副词。比如:You are really a good student.
第3个回答  2012-06-23
表语是 one of massive stealing from other languagues.
one of massive stealing
massive 加 stealing , stealing 是动名词. 不是形容词.
is 加 adv typically , typically 修饰整个句子, 作整个句子的状语, 不是修饰 is
句子结构是 the story of our english language 作主语
is 作谓语
typically one of massive stealing from other languages 作表语.

英语翻译123团队帮您
节日快乐.
及时采纳.

参考资料:英语翻译123团队

本回答被网友采纳