日语三级语法请帮忙!

有几个句子,请各位大大帮忙指点.
1.もっとゆっくりと话してください。
为什么是ゆっくりと?不明白这里的"と"起什么作用.

2.新しいカメラを买わないで、わたしの使えばよかったのに。
"のに"在这里是什么语法?在这个句子中使用是什么意思?

3.美智子ですか。美智子ならもう出かけましたけれど。
"なら"是什么意思?起什么作用?

4.妹はうちにつくと急になきだした。
这句话是什么意思?为什么结尾要用"だした"?

5.秋になるとだんだん木の色が変わっていく。
"ていく"是什么语法?

6.庭に来たとりをまどから见ようとしたが、よく见えなかった。
这句话是什么意思?"见ようとした"是什么语法?

给50分奖励虽然不多,但是希望各位前辈能逐题帮忙解释一下,小弟先拜谢了!

1.もっとゆっくりと话してください。
为什么是ゆっくりと?不明白这里的"と"起什么作用.
ゆっくり是副词,后面一般接と,表示"慢慢的,不着急的"

请再慢慢说一下。

2.新しいカメラを买わないで、わたしの使えばよかったのに。
"のに"在这里是什么语法?在这个句子中使用是什么意思?
のに是逆接,表示如果本可以这样做,结果却没这样做
本来不用买新得照相机,用我的就好了(实际上买了,说话人觉得不值得)

3.美智子ですか。美智子ならもう出かけましたけれど。
"なら"是什么意思?起什么作用?
なら 如果是···的话
是说美智子么?美智子呀,她已经出去了。

4.妹はうちにつくと急になきだした。
这句话是什么意思?为什么结尾要用"だした"?
だす(过去式だした)接动词连用形,表示"开始做出····"
妹妹一回到家,就突然哭起来了。

5.秋になるとだんだん木の色が変わっていく。
"ていく"是什么语法?
ていく表示某一事物或动作今后的发展趋势
到了秋天,树木的颜色就将逐渐变化了。(指颜色今后会逐渐发生变化)

6.庭に来たとりをまどから见ようとしたが、よく见えなかった。
这句话是什么意思?"见ようとした"是什么语法?
本想从窗户里看看跑到院子里来的鸡,结果没看清。

见ようとする(这是动词的意志形,表示意愿,打算)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-13
1.もっとゆっくりと话してください。
为什么是ゆっくりと?不明白这里的"と"起什么作用.
幅词经常以~と ~に结尾出现。意思不变。
2.新しいカメラを买わないで、わたしの使えばよかったのに。
"のに"在这里是什么语法?在这个句子中使用是什么意思?
捎带命令的语气,:不要买新的相机,用我的不就可以了嘛。
3.美智子ですか。美智子ならもう出かけましたけれど。
"なら"是什么意思?起什么作用?
提示,相当于:说道~~
4.妹はうちにつくと急になきだした。
这句话是什么意思?为什么结尾要用"だした"?
泣きだす过去式=〉泣き出した(なきだした) 哭出来。
5.秋になるとだんだん木の色が変わっていく。
"ていく"是什么语法?
表示一种远去的趋势,相对应的是 ~てくる。
6.庭に来たとりをまどから见ようとしたが、よく见えなかった。
这句话是什么意思?"见ようとした"是什么语法?
打算干~~
第2个回答  2008-03-13
1.もっとゆっくりと话してください。
为什么是ゆっくりと?不明白这里的"と"起什么作用.
--------------------------------
后面是话して,修饰这个话して的
翻译:请更加缓慢地说一遍.

2.新しいカメラを买わないで、わたしの使えばよかったのに。
"のに"在这里是什么语法?在这个句子中使用是什么意思?
--------------------------------
のに表原因
翻译:没有买新的照相机是因为用我的(照相机)就好了(就够了)

3.美智子ですか。美智子ならもう出かけましたけれど。
"なら"是什么意思?起什么作用?
--------------------------------
なら:的话,表假设
美智子吗,美智子的话,已经外出了啊

4.妹はうちにつくと急になきだした。
这句话是什么意思?为什么结尾要用"だした"?
--------------------------------
なきだした:泣き出した 这样你能看明白么,这是一个复合动词,意思是:哭出来了.

5.秋になるとだんだん木の色が変わっていく。
"ていく"是什么语法?
--------------------------------
ていく:从某个时间点开始,一直继续往后.
翻译:秋天一到,树木的颜色就渐渐变了

6.庭に来たとりをまどから见ようとしたが、よく见えなかった。
这句话是什么意思?"见ようとした"是什么语法?
--------------------------------
见ようとした:...那样看起来的话
翻译:飞进庭院的小鸟从窗户那里看出去,不太看得见啊

看了其他人的解释,请无视我吧,他们的比较对~
相似回答