22问答网
所有问题
中国的翻译文学首先是佛教文学吗
如题所述
举报该问题
推荐答案 2012-10-13
应该不是的 因为翻译文学这个概念太大了 如果可以的话要追溯的夏商周时期 因为那时有少数民族的文字 而民族间的交流不是翻译吗
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/ISXfXTI0S.html
其他回答
第1个回答 2012-10-12
东汉时期在河南洛阳的中国第一座寺院~白马寺,由迦叶(She四声,不念Ye)摩腾翻译第一部佛经《四十二章经》
第2个回答 2012-10-12
翻译佛经应该开始于汉朝
这是最早的外文作品汉译
第3个回答 2012-10-12
应该是吧,佛教应该是首先传入中国的吧,所以应该是,去查历史课本吧。。
第4个回答 2012-10-12
应该是的
相似回答
为什么中西方
的翻译
都起源于对宗教文献的翻译?
答:
中国的翻译
基本是跟进西方的,而西方社会受宗教,基本上是基督教影响,这与西方强烈的宗教背景有很大关联。我们看一下西方的
文学
作品、绘画艺术和音乐创作,大多基于对基督教的理解和认知上。这也是为什么很多杰出人士都信奉基督教,其思想观念、作品都是有基督教风格。华严五教章卷一有“分教开宗”之说...
最早
的翻译是
怎么产生的?
答:
第一次是自汉至唐,它是
中国翻译
理论和实践的第一个“黄金时期”。支谦的“因循本旨,不加文饰”可能是我国最早
的翻译
理论,之后道安在论及佛经翻译时又提出了“案本而传”。这些无疑是“直译”说的最早版本。到了唐朝,随着
佛教
的进一步普及,玄奘大师发展了魏晋翻译理论,谓“既须求真,又须喻俗”...
大家正在搜
佛教对中国文学的影响有哪些
佛教对中国文学的影响
佛教对中国文学有哪些广泛的影响
佛教文化与中国文学
佛教与中国文学的关系和影响
中国文学与佛教的关系
佛教对中国文学批评的影响
佛教对中国古代文学的影响
佛教对中国文化的影响作品是
相关问题
关于佛教中的文学艺术
简述中国佛教史传播的好处?
中国动画的代表人物是谁?
中国历史的起源?